译文、注释、简介、赏析

译文

暇日里,我乘坐着羊车,挥动着麈尾,劳累而愉悦地度过。春风吹拂着庭院里盛开的玉树,让人心情舒畅。想要询问那些身穿乌衣的人过去发生的事情,但周围静悄悄的,只有秋燕不见踪影,而秋萤却仍然在静静地闪烁。



青溪

〔任希夷〕 〔宋〕

蛾眉流落碧流中,走马来时事已空。

此日不能留妲己,他年谁敢忆高公。

青溪

〔任希夷〕 〔宋〕

青溪不见丽华留,遗恨空馀故国羞。

璧月只应明结绮,春风吹不上迷楼。

青溪

〔任希夷〕 〔宋〕

闭门忽忆东风面,步向青溪绕碧湾。

淡白深红了无迹,绿杨烟外一钟山。

赏桂

〔任希夷〕 〔宋〕

金英翠叶庇灵根,吹作清秋宝篆熏。

四客对花飞玉斝,八眉和叶舞红裙。

赏桂

〔任希夷〕 〔宋〕

人间植物月中根,碧树分敷散宝熏。

自是庄严等金粟,不将妖艳比红裙。

类型

朝代

形式