望月怀江上旧游

往岁曾随江客船,秋风明月洞庭边。

为看今夜天如水,忆得当时水似天。



译文、注释、简介、赏析

译文

过去的年岁里,我曾跟随江边的客船漂流,秋风吹拂着明亮的月光在洞庭湖畔。为了观赏今夜的美景,我回忆起当年湖水宛如天空。



途中西望

〔雍陶〕 〔唐〕

行行何处散离愁,长路无因暂上楼。

唯到高原即西望,马知人意亦回头。

题友人所居

〔雍陶〕 〔唐〕

亚尹故居经几主,只因君住有诗情。

夜吟邻叟闻惆怅,七八年来无此声。

蔚州晏内遇新雪

〔雍陶〕 〔唐〕

胡卢河畔逢秋雪,疑是风飘白鹤毛。

坐客停杯看未定,将军已湿褐花袍。

路逢有似亡友者恻然赋此

〔雍陶〕 〔唐〕

吾友今生不可逢,风流空想旧仪容。

朝来马上频回首,惆怅他人似蔡邕。

夜闻方响

〔雍陶〕 〔唐〕

方响闻时夜已深,声声敲著客愁心。

不知正在谁家乐,月下犹疑是远砧。

类型

朝代

形式