效古兴

金雀无旧钗,缃绮无旧裾。

唯有一寸心,长贮万里夫。

南轩夜虫织已促,北牖飞蛾绕残烛。

只言众口铄千金,谁信独愁销片玉。

不知岁晚归不归,又将啼眼缝征衣。



译文、注释、简介、赏析

译文

金雀没有旧钗,缃绮没有旧裙。只有一颗真心,长久地存放着万里外的丈夫。南边的小楼,夜晚虫子们已经纺织,北边的窗户,蛾子在残烛周围飞舞。虽然人们都说众口铄千金,但谁会相信我独自忧愁地销去了宝贵的玉片。我不知道他晚年会不会归来,我只能用啼眼把征衣针线追在一起。



冲夜行

〔施肩吾〕 〔唐〕

夜行无月时,古路多荒榛。

山鬼摇把火,自照不照人。

夜愁曲

〔施肩吾〕 〔唐〕

歌者歌未绝,愁人愁转增。

空把琅玕枝,强挑无心灯。

买地词

〔施肩吾〕 〔唐〕

买地不惜钱,为多芳桂丛。

所期在清凉,坐起闻香风。

夜宴曲

〔施肩吾〕 〔唐〕

兰缸如昼晓不眠,玉堂夜起沉香烟。

青娥一行十二仙,欲笑不笑桃花然。

碧窗弄娇梳洗晚,户外不知银汉转。

被郎嗔罚琉璃盏,酒入四肢红玉软。

及第后过杨子江

〔施肩吾〕 〔唐〕

忆昔将贡年,抱愁此江边。

鱼龙互闪烁,黑浪高于天。

今日步春草,复来经此道。

江神也世情,为我风色好。

类型

朝代

形式