沛城北有伍员庙碑露立荒郊有感

吴若未亡齐未寒,辞人微意寓毫端。

当时借为胥祠发,似诮诸人讣契丹。



译文、注释、简介、赏析

译文

吴国尚未灭亡,齐国尚未受到寒冷的侵袭,此时我离别亲友,微微而有所思;我的离别之意,暗藏在这毫端之中。那时我以身份微贱,却在人们忧患之际,借此在胥祠发表言辞,似乎在讽刺那些让辽国得以立国的人。



东行鱼台县界初闻莺

〔汪梦斗〕 〔宋〕

新绿阴阴夏气清,犊车穿入别村行。

家山今隔几千里,始听春莺第一声。

登鱼台读唐梁至金人碑有感

〔汪梦斗〕 〔宋〕

石台突兀镇荒云,废寺凄凉石有文。

鲁国遗风无仿佛,矢鱼以后几纷纷。

明发鱼台至古城或云即旧济州未详

〔汪梦斗〕 〔宋〕

箕斗澄晖缺月升,茅花夹毂雪中行。

晓风凛凛寒城冷,濠里荷钱无数生。

汉高祖歌风台

〔汪梦斗〕 〔宋〕

击筑长歌意始真,斩蛇元是感乡人。

大风不起人非昔,台下滔滔泗水春。

沛县道中

〔汪梦斗〕 〔宋〕

谩著青鞋过小湾,偶然清暑变轻寒。

山行却似江南景,更有群鹅浴碧澜。

类型

朝代

形式