次韵介甫集禧池上咏鹅

池上溶溶浮暖日,野鹅无数自相于。

谋生迹与风波密,择地心将网弋疏。

毛羽鲜明疑振鹭,声鸣和好似关雎。

应怜豢养轻身者,只直羲之数纸书。



译文、注释、简介、赏析

译文

池塘上,温暖的阳光洒在水面上,细碎的波纹漂浮着。野生的大雁成群结队地自由自在地在天空中飞翔。它们懂得生存技巧,经历过艰辛与风波,选择适宜的地点展开网罟,以便成功地捕捉到猎物。它们的羽毛鲜艳明亮,有时会让人误以为是振动的白鹭。它们的呼声和谐宜人,就像那关雎般美妙。我们应该怜悯那些照料家禽、轻财重身的人们,他们一心向学,只希望通过学习来改变自己的命运。



效退之青青水中蒲

〔王令〕 〔宋〕

双双水中凫,足短翼有馀。

飞高既能远,行陆安事俱。

偶成

〔王令〕 〔宋〕

种花红不实,俗客醉仍喧。

拔去树嘉谷,日无人过门。

春怨

〔王令〕 〔宋〕

扫地待花落,惜花轻着尘。

游人空眷恋,踏去却寻春。

送介甫行畿县

〔王令〕 〔宋〕

厩牧三年厌苦频,况令持斧似行春。

民氓堕窳怀宽政,吏士因循倚近亲。

被水田畴思贷种,经冬鳏寡待周贫。

想今愈有江湖兴,亦欲同君一钓纶。

吴学士席上作

〔王令〕 〔宋〕

尘沙欺客日冥冥,喜对贤豪耳目清。

烂熳共夸文字饮,欢娱谁忆管弦声。

风牵翠幕灯相照,月挂朱帘酒屡倾。

后夜想当繁剧处,梦魂还绕北池行。

类型

朝代

形式