译文、注释、简介、赏析

译文

摇摇摆摆的花和风总是依赖春天,那些蘸湿的溪流年复一年地遮挡着道路,不停地更新。那些飘零的絮花却令人心生悔恨,特别欺凌着寂寞的人。



杨柳枝

〔孙鲂〕 〔五代十国〕

暖催春促吐芳芽,伴雨从风处处斜。

莫道玄功无定配,不然争得见桃花。

杨柳枝

〔孙鲂〕 〔五代十国〕

小池前后碧江滨,窣翠抛青烂熳春。

不是和风为抬举,可能开眼向行人。

杨柳枝

〔孙鲂〕 〔五代十国〕

深绿依依配浅黄,两般颜色一般香。

到头袅娜成何事,只解年年断客肠。

杨柳枝

〔孙鲂〕 〔五代十国〕

千树阴阴盖御沟,雪花金穗思悠悠。

先朝事后应无也,惟是荒根逐碧流。

杨柳枝

〔孙鲂〕 〔五代十国〕

九衢春霁湿云凝,着地毵毵碍马行。

拟折无端抛又恋,乱穿来去羡黄莺。

类型

朝代

形式