减字木兰花·苦雨

困人天气,睡起恹恹无意意。

天也心酸,镇日淋漓泪不干。

浓情密绪,恰似飘来千万缕。

斜倚窗棂,剪个红衣人扫晴。



译文、注释、简介、赏析

注释

恹恹:精神委靡貌。镇日:整天,从早到晚。淋漓:雨水沾湿或流滴貌。窗棂:即窗格。剪个红衣人扫晴:是我国民间祈祷雨止天晴时所用的剪纸妇人像,妇人手携一笤帚,常以红纸和绿纸裁剪而成,用线绳悬挂在屋檐下或树枝上,借风力摇摆旋转做扫除状,实际上是一种民间祈晴的巫术活动,目的是止断阴雨,以利于晒粮和出行,广泛流行于我国华北以及江南地区,是极具中国特色的信仰形式之一。《帝京景物略》卷之二“春场”记:“雨久,以白纸作妇人首,剪红绿纸衣之,以苕帚苗缚小帚,令携之,竿悬檐际,曰扫晴娘。”河南《淮阳乡村风土记》中提到“先用秫杆制作女人形一,同时假造扫帚一把插其手中,另一线绳将此人形系于院中树上,于日之晨午晚时三刻向之唱歌:‘扫晴娘,扫晴天,绿衫红衫任你穿。’倘就此不日晴天,则即以红绿纸为裁一衣衫,以火焚之。俗名此人为‘扫晴娘’。”“扫晴娘”以红衣或者绿衣为主要服装,是因为在我国古代的阴阳五行观念中,红色是太阳的表现色,青色(即绿色)是太阳神木的表现色,两者同时孕育着太阳的母题,是祈晴巫术召唤太阳的根本目的所在。



偷声木兰花·新晴

〔薛时雨〕 〔清〕

禽声得意喧清昼。

一线朝阳窗隙透。

风漾帘旌。

檐溜犹闻滴沥声。

满庭花木增妍好。

出浴美人眉黛扫。

等是羁留。

风日融和便减愁。

菩萨鬘南道宫楼院树阴深静晚卉丛生时一散步

〔薛时雨〕 〔清〕

春花落尽都无影。

桐阴满罩蕉阴冷。

晚艳孕秋芳。

纤红发海棠。

上清书未读。

堕落愁尘俗。

偶结道家缘。

何人香案仙。

凤凰台上忆吹箫·晚坐南道宫纳凉吊影凄然感而有作

〔薛时雨〕 〔清〕

雨过炎蒸,霉消暑逼,安排葛帔蕉裳。

幸室邻荷院,静极生凉。

多少阑干倚遍,情脉脉、倦引藤床。

凄清况、灯昏古壁,月转虚廊。

荒唐。

上清迢递,偏许我尘踪,寄托云房。

剩影形相赠,色相全忘。

待把关头打破,何时熟、枕畔黄粱。

空萦想,三生幻梦,一瓣心香。

百字令海昌署中古柏相傅千百年神物屡著灵异尝亲降墨迹于署之西轩自称古木主人笔势飘洒语亦盘曲可味当事者勒诸碑石胡云次刺史泽沛以拓本见赠并索题词

〔薛时雨〕 〔清〕

虬枝耸翠,俨鬓眉耆耇,衣冠太古。

密荫遮来官阁遍,长养使君霖雨。

丞相祠堂,精忠庙貌,一气同凝聚。

神光离合,素笺亲降幽语。

细审笔势纵横,翔鸾舞鹤,妙得云烟趣。

古帖人间容易觅,珍重赤松俦侣。

石藓钩摹,铜柯展谒,眼界开如许。

粗官惭愧,蚓蛇难续书谱。

潇湘夜雨海昌寓馆逼近海塘潮声汹涌夜常失眠加以连宵风雨倍难成寐枕上倚声

〔薛时雨〕 〔清〕

江北波澄,淮南涨浅,生平不惯潮声。

海滨风浪太纵横。

翻水国、蛟龙吼怒,嘶敌骑、金鼓齐鸣。

惊魂处,昔沉永漏,响咽残更。

连宵怯听,蕉窗零雨,浙沥交并。

累羁人不寐,辗转天明。

灯剔烬、瘦红影堕,鸦噪晓、虚白光生。

争能似、乡园睡稳,猿鹤伴凄清。

类型

朝代

形式