满庭芳·南苑吹花

南苑吹花,西楼题叶,故园欢事重重。

凭阑秋思,闲记旧相逢。

几处歌云梦雨,可怜便、汉水西东。

别来久,浅情未有,锦字系征鸿。

年光还少味,开残槛菊,落尽溪桐。

漫留得,尊前淡月西风。

此恨谁堪共说,清愁付、绿酒杯中。

佳期在,归时待把,香袖看啼红。



译文、注释、简介、赏析

译文

南苑吹花嬉戏,西楼题叶传情。故园里,多少美好的光阴。秋日里凭栏凝思,尚能记起旧时相聚。多少次如梦般美妙欢娱,换来的却是,流水般的各自东西。太久的分别,淡漠了当初的情意。竟不见归雁将锦书传递。时光悄逝,栏菊枯败溪边桐叶飘去。只留下苦酒一杯,伴着疏月凄风。离愁别恨,又能与谁诉说?且把一腔愁绪,消磨在绿酒之中。只盼佳期到,那时一定要他细看,衣袖上点点泪痕。


注释

歌云梦雨:旧时把男女欢情称作云雨情,歌云梦雨即对云雨情在歌中梦中重温之。锦字:用锦织成的文字。晋窦滔妻苏氏织锦为《回文璇玑图》诗以赠夫,后世遂以“锦字”作为妻子寄给丈夫快信的代称。此指情人的书信。征鸿:远飞的大雁。古时有“鸿雁传书”之说。“锦字系征鸿”即把快信系在鸿雁足上借以传递。年光:时光。 绿酒:即“绿蚁”。古时的酒(米酒)新酿成未过滤时,面上浮着淡绿色的米渣,故称。 啼红:指红泪,即美人之泪。此处借喻相思之苦。



满庭芳

〔秦观〕 〔宋〕

庭院余寒,帘栊清晓,东风初破丹苞。

相逢未识,错认是夭桃。

休道寒香波较晚,芳丛里、便觉孤高。

凭阑久,巡檐索笑,冷蕊向青袍。

扬州,春兴动,主人情重,招集吟豪。

信冰姿潇洒,趣在风骚。

脉脉此情谁会,和羹事、且付香醪。

归来后,湖头月淡,伫立看烟涛。

送范仲讷往合肥三首(其二)

〔姜夔〕 〔宋〕

我家曾住赤栏桥,邻里相过不寂寥。

君若到时秋已半,西风门巷柳萧萧。

相思儿令·春色渐芳菲也

〔晏殊〕 〔宋〕

春色渐芳菲也,迟日满烟波。

正好艳阳时节,争奈落花何。

醉来拟恣狂歌。

断肠中、赢得愁多。

不如归傍纱窗,有人重画双蛾。

清平乐

〔黄庭坚〕 〔宋〕

舞鬟娟好。

白发黄花帽。

醉任旁观嘲潦倒。

扶老偏宜年小。

舞回脸玉胸酥。

缠头一斛明珠。

日日梁州薄媚,年年金菊茱萸。

忆秦娥·用太白韵

〔李之仪〕 〔宋〕

清溪咽。

霜风洗出山头月。

山头月。

迎得云归,还送云别。

不知今是何时节。

凌歊望断音尘绝。

音尘绝。

帆来帆去,天际双阙。

类型

朝代

形式