踏莎行

春水鸭头,春山鹦嘴,烟丝无力风斜倚。

百花时节好逢迎,可怜人掩屏山睡。

密语移灯,闲情枕臂。

从教酝酿孤眠味。

春鸿不解讳相思,映窗书破人人字。



译文、注释、简介、赏析

译文

春天到了,春水泛出了鸭头绿,身上的春衫鲜红得犹如鹦哥的红嘴。看那袅袅的烟丝被春风吹得歪歪斜斜,是那么的娇弱无力。百花盛开,正是情人幽会的好时节,但她却掩起屏风孤眠不起。将灯烛移近,追忆往日良宵共度的情景,想着那些秘密的话语,头枕着手臂,任凭闲愁的苦味发散开来。大雁不知避讳此时的相思,偏偏从窗外飞过,却不成“人”字的阵行。


注释

踏莎(suō)行:词牌名,又名“踏雪行”“踏云行”“柳长春”“惜余春”“转调踏莎行”等,双调五十八字,前后段各五句、三仄。春水:春天的河水。百花:各种花。密语:秘密的、悄悄的话语。闲情:闲散的心情。从教:任凭、听凭。春鸿(hóng):春天的鸿雁。不解:不懂,不理解。书破:书写错乱,指雁行不成“人”字形。


简介

《踏莎行·春水鸭头》是清代词人纳兰性德创作的一首词。这首词上片既描绘了春景宜人,又于结处点出“可怜人”无聊无绪的情态,春景与她形成了极大的反差,这就透露了“可怜人”的独自忧伤。下片前两句写闺房中的绮旎缠绵,很象艳词绮语的套话,但接着陡然一转,过去的这些都是为了让我咀嚼今天的孤眠滋味。这首词前景后情,转折生趣,层层入深,很有感发的魅力。


赏析

作家盛冬玲《纳兰性德词选》:“有人不解欣赏大好春光,偏偏掩屏独唾。原来是春色撩动了春情,使她陷入相思的苦闷之中。此作写春景如画,摹春怨如见,清丽凄婉。这是纳兰词的当行本色。”作家盛冬玲《纳兰性德词选》:“有人不解欣赏大好春光,偏偏掩屏独唾。原来是春色撩动了春情,使她陷入相思的苦闷之中。此作写春景如画,摹春怨如见,清丽凄婉。这是纳兰词的当行本色。”



蝶恋花

〔纳兰性德〕 〔清〕

露下庭柯蝉响歇。

纱碧如烟,烟里玲珑月。

并著香肩无可说,樱桃暗解丁香结。

笑卷轻衫鱼子缬。

试扑流萤,惊起双栖蝶。

瘦断玉腰沾粉叶,人生那不相思绝。

唐多令·雨夜

〔纳兰性德〕 〔清〕

丝雨织红茵,苔阶压绣纹,是年年、肠断黄昏。

到眼芳菲都惹恨,那更说,塞垣春。

萧飒不堪闻,残妆拥夜分,为梨花、深掩重门。

梦向金微山下去,才识路,又移军。

踏莎美人·清明

〔纳兰性德〕 〔清〕

拾翠归迟,踏春期近,香笺小迭邻姬讯。

樱桃花谢已清明,何事绿鬟斜亸、宝钗横。

浅黛双弯,柔肠几寸,不堪更惹其他恨。

晓窗窥梦有流莺,也觉个侬憔悴、可怜生。

临江仙

〔纳兰性德〕 〔清〕

长记碧纱窗外语,秋风吹送归鸦。

片帆从此寄尺涯。

一灯新睡觉,思梦月初斜。

便是欲归归未得,不如燕子还家。

春云春水带轻霞。

画船人似月,细雨落杨花。

鹊桥仙

〔纳兰性德〕 〔清〕

梦来双倚,醒时独拥,窗外一眉新月。

寻思常自悔分明,无奈却、照人清切。

一宵灯下,连朝镜里,瘦尽十年花骨。

前期总约上元时,怕难认、飘零人物。

类型

朝代

形式