双调·雁儿落带青江引

喜山林眼界高,嫌市井人烟闹,过中年便休官,再不想长安道。

绰然一亭尘世表,不许俗人到。

四面桑麻深,一带云山妙。

这一塔儿快活直到老。



译文、注释、简介、赏析

注释

市井:指商业繁华的区域,集市贸易的场所。长安道:指求功名富贵的道路。长安,是许多朝代的政治经济中心,求取功名宝贵者必然要到那里去。绰然亭:作者建筑的亭榭。如他的《水仙子·咏遂闲堂》有“绰然亭后遂闲堂,更比仙家日月长。”一塔儿:也作“一答儿”,一块作的意思 。



双调·雁儿落带得胜令(三首)

〔张养浩〕 〔元〕

往常时为功名惹是非,如今对山水忘名利。

往常时趁鸡声赴早朝,如今近晌午犹然睡。

往常时秉笏立丹墀,如今把菊向东篱。

往常时俯仰承权贵,如今逍遥谒故知。

往常时狂痴,险犯着笞杖徒流罪:如今便宜,课会风花雪月题。

云来山更佳,云去山如画。

山因云晦明,云共山高下。

倚杖立云沙。

回首见山家。

野鹿眠山草,山猿戏野花。

云霞,我爱山无价,看时行踏,山也爱咱。

也不学严子陵七里钓滩,也不学姜太公磻溪岸,也不学贺知章乞鉴湖,也不学柳子厚游南涧。

俺住云水屋三间,风月竹千竿,一任傀儡棚中闹,且倾昆化顶上看。

身安,倒大来无忧患。

游观,壶中日月宽。

南吕·一枝花·咏喜雨

〔张养浩〕 〔元〕

用尽我为国为民心,祈下些值金值玉雨,数年空盼望,一旦遂沾濡,唤省焦枯,喜万象春如故,恨流民尚在途,留不住都弃业抛家,当不的也离乡背土。

[梁州]恨不得把野草翻腾做菽粟,澄河沙都变化做金珠。

直使千门万户家豪富,我也不枉了受天禄。

眼觑着灾伤教我没是处,只落得雪满头颅。

[尾声]青天多谢相扶助,赤子从今罢叹吁。

只愿得三日霖霪不停住,便下当街上似五湖,都渰了九衢,犹自洗不尽从前受过的苦。

双调·沽美酒带

〔张养浩〕 〔元〕

在官时只说闲,得闲时又思官,直到教人做样看。

从前的试观:哪一个不遇灾难?

楚大夫行吟泽畔,伍将军血污衣冠,乌江岸消磨了好汉,咸阳市乾休了丞相。

这几个百般,要安,不安。

怎如俺五柳庄逍遥散诞?

中吕·最高歌带

〔张养浩〕 〔元〕

诗磨的剔透玲珑,酒灌的痴呆懵懂。

高车上纛成何用,一部笙歌断送。

金波潋滟浮银瓮,翠袖殷勤捧玉钟。

时一缕绿杨烟,扯一弯梨花月,卧一枕海棠风。

似这般闲受用,再谁想丞相府帝王宫。

中吕·朝天曲

〔张养浩〕 〔元〕

挂冠,弃官,偷走下连运栈。

湖山佳处屋两间,掩映垂扬岸。

满地白云,东风吹散,却遮了一半山,严子陵钓滩,韩元帅将坛,那一个无忧患。

类型

朝代

形式