译文、注释、简介、赏析

译文

百里奚,百里奚,母亲已经去世。葬在南溪。坟墓上用瓦片覆盖,周围堆满柴火。舂动黄黍,压制住鸡鸣声。向西进入秦国,用五只羊皮换取今天的富贵。如今我放弃了这些财富和地位。



琴歌

〔无名氏〕 〔周〕

百里奚。

五羊皮。

忆别时。

烹伏雌。

炊扊扅。

今日富贵忘我为。

《庄子》引逸诗

〔无名氏〕 〔周〕

青青之麦。

生于陵陂。

生不布施。

死何含珠为。

书履

〔无名氏〕 〔周〕

行必履正,无怀侥幸。

琴歌

〔无名氏〕 〔周〕

百里奚。

百里奚。

母已死。

葬南溪。

坟以瓦。

覆以柴。

舂黄藜。

扼伏鸡。

西入秦。

五羖皮。

今日富贵捐我为。

楚聘歌

〔无名氏〕 〔周〕

大道隐兮礼为基。

贤人窜兮将待时。

天下如一兮欲何之。

类型

朝代

形式