送路司谏侍从叔赴洪州

郗超本绝伦,得意在芳春。

勋业耿家盛,风流荀氏均。

声名金作赋,白皙玉为身。

敛笏辞天子,乘龟从丈人。

度关行且猎,鞍马何躞蹀。

猿啸暮应愁,湖流春好涉。

浔阳水分送,于越山相接。

梅雨细如丝,蒲帆轻似叶。

逢风燕不定,值石波先叠。

楼见远公庐,船经徐稚业。

邑人多秉笔,州吏亦负笈。

村女解收鱼,津童能用楫。

唯我有荆扉,无成未得归。

见君兄弟出,今日自沾衣。



译文、注释、简介、赏析

译文

郗超本事非常出众,喜欢在美好的春天里享受自己的得意。他辉煌的功业闪耀于耿家,风流的荀氏也与他齐名。他的声名如金质的作品,肌肤如白玉般洁白。他折回拜辞天子,乘坐祥龟随从丈人。他经过关隘游猎,并骑马穿行于山野之间。当猿猴嗷嗷嘶叫,暮色降临时,他也会感到一丝愁绪。湖水流淌,迎面而来的春天花好月圆,他很愿意涉水前行。浔阳江水分成两股,流向于越山之间。细雨纷飞如丝线,蒲帆轻如树叶飘摇。飞燕在遇到风时不稳定,碰上石头就会先出现波浪。楼台可以远远地看到遥远的公庐,船只经过徐稚的江业。城里的人多拿起笔来写作,州里的官员也扛起背包四处奔走。乡村的女子会收集鱼类,渡口的孩子会熟练地使用船桨。只有我亲手制作了荆木的大门,但却未能实现任何成就而回归家园。看到你,兄弟们纷纷离去,我今天才沾染上他们的衣服。



病后游青龙寺

〔李端〕 〔唐〕

病来形貌秽,斋沫入东林。

境静闻神远,身羸向道深。

芭蕉高自折,荷叶大先沈。

夜寻司空文明逢深上人因寄晋侍御

〔李端〕 〔唐〕

鹤裘筇竹杖,语笑过林中。

正是月明夜,陶家见远公。

自嫌山客务,不与汉官同。

长安书事寄薛戴

〔李端〕 〔唐〕

朔雁去成行,哀蝉响如昨。

时芳一憔悴,暮序何萧索。

笑语且无聊,逢迎多约略。

三山不可见,百岁空挥霍。

故事尽为愁,新知无复乐。

夫君又离别,而我加寂寞。

惠远纵相寻,陶潜只独酌。

主人恩则厚,客子才自薄。

委曲见提携,因循成蹇剥。

论边书未上,招隐诗还作。

贵者已朝餐,岂能敦宿诺。

飞禽虽失树,流水长思壑。

千里寄琼枝,梦寐青山郭。

早春同庾侍郎题青龙上方院

〔李端〕 〔唐〕

相见惜馀辉,齐行登古寺。

风烟结远恨,山水含芳意。

车马莫前归,留看巢鹤至。

与苗员外山

〔李端〕 〔唐〕

古人留路去,今日共君行。

若待青山尽,应逢白发生。

谁知到兰若,流落一书名。

类型

朝代

形式