译文、注释、简介、赏析

译文

七月时下到了巴山的三巴地区,我一个人坐在孤舟上,离九华山很近。我的心灵仍然被滟滪河水的波浪所惊扰,周围的石头也变得越来越清晰可见。



宣城道中闻雁

〔王十朋〕 〔宋〕

蝉噪景如夏,鸟鸣山似春。

数声云外过,却是雁来宾。

宿新丰驿

〔王十朋〕 〔宋〕

小驿数椽屋,夜深风雨中。

邻家有鸡犬,不是汉新丰。

宿富春舟中

〔王十朋〕 〔宋〕

苦雨冷朱夏,小舟眠富春。

馀生今可乐,归作太平人。

马当山

〔王十朋〕 〔宋〕

此地水如峡,有山名马当。

犹疑是滟滪,更合戒舟航。

七矶

〔王十朋〕 〔宋〕

江上风波恶,江中洲渚多。

回头三峡远,转盼七矶过。

类型

朝代

形式