杂说·其一·龙说

龙嘘气成云,云固弗灵于龙也。

然龙乘是气,茫洋穷乎玄间,薄日月,伏光景,感震电,神变化,水下土,汩陵谷,云亦灵怪矣哉! 云,龙之所能使为灵也。

若龙之灵,则非云之所能使为灵也。

然龙弗得云,无以神其灵矣。

失其所凭依,信不可欤!

异哉!

其所凭依,乃其所自为也。

《易》曰:“云从龙。

”既曰:龙,云从之矣。



译文、注释、简介、赏析

译文

龙吐出的气形成云,云本来不比龙灵异。但是龙乘着这股云气,可以在茫茫的太空中四处遨游,接近日月,遮蔽它的光芒,震撼起雷电,变化神奇莫测,雨水降落在大地,使得山谷沉沦。这云也是很神奇灵异的呢!云,是龙的能力使它有灵异的。至于龙的灵异,却不是云的能力使它这样子的。但是龙没有云,就不能显示出它的灵异。失去它所凭借的云,实在是不行的啊。多么奇怪啊,龙所凭借依靠的,正是它自己造成的云。《周易》说:“云跟随着龙。”那么既然叫做龙,就应该有云跟随着它啊!


注释

杂说:论说文的一种。这是韩愈写的一组托物寓意的短杂文的第一篇。嘘气:呼气,吐气。灵:显灵茫洋:此处通“徜徉”,自由自在地往来。穷:极,尽。这里有周游的意思。乎:同“于”,在。玄间:太空。薄:逼迫。伏:遮盖,掩蔽。光景:日月的辉。感(han):通“撼”,摇动,震动。震电:雷电。《诗经。小雅。十月之交》:“烨烨震电。”神:作动词用,使神奇。水:作动词用。用水浸润。下土:地。《诗经。邶风。日月》:“日居月诸,照临下土。”汩(gǔ):水奔流的样子,这里指淹没了山谷。矣哉:“矣”和“哉”连用靠近,表示终了和感叹的语气。固:原来,本来。于:比。薄:通“迫”伏:遮。蔽。感:通“撼”,摇动,震动。神:产生神妙。使为灵:即“使之为灵”,中间省去指代云的“之”。神:作动词用。这里是显示的意思。矣:用在句末,表示终结的语气。凭依:凭借,依托。信:实在,真的。哉:用在句末,表示感叹语气。乃:竟,居然。《易》:即《易经》。它是我国古代的一部卜筮用的书。云从龙:语出《易经·干》卦。


简介

这是一篇杂文,以龙和云的关系来说明君臣之间必须相互依赖,贤臣不可没有圣君,圣君也须依靠贤臣。写作目的在于提醒君主重用贤臣。但文章写得很含蓄委婉,其真正用意在文中始终没有明确点出。文章仅百余字,但波澜起伏,富于变化。



马说

〔韩愈〕 〔唐〕

世有伯乐,然后有千里马。

千里马常有,而伯乐不常有。

故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。

马之千里者,一食或尽粟一石。

食马者不知其能千里而食也。

是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?

策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:「天下无马!

」呜呼!

其真无马邪?

其真不知马也!

池上二绝

〔白居易〕 〔唐〕

【其一】 山僧对棋坐,局上竹阴清。

映竹无人见,时闻下子声。

【其二】 小娃撑小艇,偷采白莲回。

不解藏踪迹,浮萍一道开。

结爱

〔孟郊〕 〔唐〕

心心复心心,结爱务在深。

一度欲离别,千回结衣襟。

结妾独守志,结君早归意。

始知结衣裳,不如结心肠。

坐结行亦结,结尽百年月。

观郑州崔郎中诸妓绣样

〔胡令能〕 〔唐〕

日暮堂前花蕊娇,争拈小笔上床描。

绣成安向春园里,引得黄莺下柳条。

喜韩少府见访

〔胡令能〕 〔唐〕

忽闻梅福来相访,笑着荷衣出草堂。

儿童不惯见车马,走入芦花深处藏。

类型

朝代

形式