生查子·其二

含羞整翠鬟,得意频相顾。

雁柱十三弦,一一春莺语。

娇云容易飞,梦断知何处。

深院锁黄昏,阵阵芭蕉雨。



译文、注释、简介、赏析

译文

似娇还羞地抿了抿秀发乌鬟,笑靥盈盈,秋波流转频频顾盼。玉手纤指轻弹,筝声婉转欢快,琴弦飞荡回旋,似春莺传情,低语交欢。曲终人去,宛如飞云飘逸,只留下娇柔的身影。春梦已断不知何处寻觅。庭院深深,锁住的是寂寞和黄昏,还有那阵阵凄雨敲打芭蕉声。


注释

生查(zhā)子:唐教坊曲名,调见《尊前集》。又名“楚云深”“相和柳”“晴色入青山”“梅溪渡”“陌上郎”“遇仙楂”“愁风月”“绿罗裙”等。双调,四十字,仄韵格,前后片格式相同,各四句两仄韵,上去通押。各家平仄颇多出入。上下片各与作仄韵五言绝句相仿。单数句不是韵位,但最后一字限用平声,在双数句用韵。翠鬟(huán):妇女环形发譬称鬟。翠鬟,泛称美发。雁柱十三弦:筝有十三弦;琴柱斜排如雁斜飞,称雁柱。这里均代指古筝。“娇云”二句:语出宋玉《高唐赋》:“昔者楚襄王与宋玉游于云梦之台,望高唐之观,其上独有云气,崪兮直上,忽兮改容,须臾之间,变化无穷。王问玉曰:‘此何气也?’玉对曰:‘所谓朝云者也。’王曰:‘何谓朝云?’玉曰:‘昔者先王尝游高唐,怠而昼寝,梦见一妇人曰:“妾,巫山之女也。为高唐之客。闻君游高唐,愿荐枕席。’王因幸之。去而辞曰:‘妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨。朝朝暮暮,阳台之下。’旦朝视之,如言。”容易:犹言轻易。梦断:犹梦醒。


简介

《生查子·含羞整翠鬟》是宋代文学家欧阳修的词作。此词以男子的口吻,写一女子弹筝的情景,并在其中渗入爱情与离愁。上片描写从前女子在与情郎相聚时弹筝的情景;下片写此时两情隔绝,凄苦难禁。全词营造了一种萧瑟凄清的艺术境界,蕴藉含蓄,韵味悠长。


赏析

清代黄苏《蓼园词选》:次一阕写别后情怀,无限凄苦,胥以筝寓之。……凡遇合无常,思妇中年,英雄末路,读之接堪泪下。



阮郎归

〔欧阳修〕 〔宋〕

浓香搓粉细腰肢。

青螺深画眉。

玉钗撩乱挽人衣。

娇多长睡迟。

绣帘角,月痕低。

仙郎东路归。

泪红满面湿胭脂。

兰房怨别离。

阮郎归

〔欧阳修〕 〔宋〕

落花浮水树临池。

年前心眼期。

见来无事去还思。

而今花又飞。

浅螺黛,淡燕脂。

闲妆取次宜。

隔帘风雨闭门时。

此情风月知。

阮郎归

〔欧阳修〕 〔宋〕

刘郎何日是来时。

无心云胜伊。

行云犹解傍山飞。

郎行去不归。

强匀画,又芳菲。

春深轻薄衣。

桃花无语伴相思。

阴阴月上时。

阮郎归

〔欧阳修〕 〔宋〕

去年今日落花时。

依前又见伊。

淡匀双脸浅匀眉。

青衫透玉肌。

才会面,便相思。

相思无尽期。

这回相见好相知。

相知已是迟。

减字木兰花·其三

〔欧阳修〕 〔宋〕

歌檀敛袂。

缭绕雕梁尘暗起。

柔润清圆。

百琲明珠一线穿。

樱唇玉齿。

天上仙音心下事。

留往行云。

满坐迷魂酒半醺。

类型

朝代

形式