沁园春·梦孚若

何处相逢,登宝钗楼,访铜雀台。

唤厨人斫就,东溟鲸脍,圉人呈罢,西极龙媒。

天下英雄,使君与操,余子谁堪共酒杯。

车千乘,载燕南赵北,剑客奇才。

饮酣画鼓如雷。

谁信被晨鸡轻唤回。

叹年光过尽,功名未立,书生老去,机会方来。

使李将军,遇高皇帝,万户侯何足道哉。

披衣起,但凄凉感旧,慷慨生哀。



译文、注释、简介、赏析

译文

我们在何处相逢?一同游览成阳的宝钗楼,又登上了曹操所建的铜雀台。把厨师唤出来,让他把东海鲸鱼切成细片;把马夫叫出来,让他牵来西域的宝马。天下的英雄,除了你我二人,还有谁配与我们饮酒抒情。我们准备千辆马车,网罗大江南北的侠士奇才!畅饮之后,酣然大醉,耳边响起了如雷的画鼓声。谁料想,美梦被雄鸡的轻啼声惊醒。感慨自己的一生就要过去,但是还没有建立功名。难道非要等到书生老后,建功立业的时机才会到来。如果威名赫赫的李广将军,可以遇到珍惜人才的高祖皇帝刘邦,区区一个万户侯又算什么!披上衣服起床,只觉得凄凉孤寂,于是更加怀念亡友,在感慨中心生哀伤。


注释

孚(fú)若:方孚若,名信儒,福建莆田人,以使金不屈著名。著作有《南冠萃稿》等。宝钗楼:汉武帝时建,故址在今陕西咸阳市。铜雀台:曹操时建,故址在今河南临漳县西南。斫(zhuó):用刀砍。东溟(míng):东海脍(kuài):切细的肉块。圉(yǔ)人:养马的官。西极:指西域,古时名马多来自西域。龙媒:骏马名。使君:古时对州郡长官的称呼。这里指刘备。操:曹操。余子:其他人。乘(shèng):古时一车四马叫乘。燕(yān)南赵北:指今河北山西一带。剑客:指剑术和武艺出众者。画鼓:一作“鼻息”。画,鼓上文饰。谁信:谁想,谁料。李将军:指西汉名将李广。高皇帝:指汉高祖刘邦。万户侯:《史记·李将军列传》载,李广曾与匈奴作战七十余次,以勇敢善战闻名天下。他虽有战功,却未得封侯。


简介

此词采用虚实结合的手法,借助梦境写对友人的思念之情,上片以虚为主,下片以写实为主,对比强烈,淋漓尽致地表达了对故友的思念之情以及报国无门的愤愤之情。


赏析

冯煦《六十一家词选例言》:后村词与放翁、稼轩犹鼎三足,其生于南渡,拳拳君国,似放翁;志在有为,不欲以词人自域,似稼轩。俞平伯《唐宋词选释》:观其通篇不用实笔,似粗豪奔放,仍细腻熨贴,正如脱羁之马,驰骤不失尺寸也。



二月十一日夜梦作东都早春绝句

〔杨万里〕 〔宋〕

道是春来早,如何未见春。

小桃三四点,偏报有情人。

四月旦作时立夏已十余日

〔陆游〕 〔宋〕

京尘相值各匆忙,谁信闲人日月长?

争叶蚕饥闹风雨,趁虚茶懒斗旗枪。

林中晚笋供厨美,庭下新桐覆井凉。

堪笑山家太早计,已陈竹几与藤床。

郊行即事

〔程颢〕 〔宋〕

芳原绿野恣行时,春入遥山碧四围。

兴逐乱红穿柳巷,困临流水坐苔矶。

莫辞盏酒十分劝,只恐风花一片飞。

况是清明好天气,不妨游衍莫忘归。

祝英台近·春日客龟溪游废园

〔吴文英〕 〔宋〕

采幽香,巡古苑,竹冷翠微路。

斗草溪根,沙印小莲步。

自怜两鬓清霜,一年寒食,又身在云山深处。

昼闲度,因甚天也悭春,轻阴便成雨?

绿暗长亭,归梦趁风絮。

有情花影阑干,莺声门径,解留我霎时凝伫。

临江仙

〔陈克〕 〔宋〕

四海十年兵不解,胡尘直到江城。

岁华销尽客心惊,疏髯浑似雪,衰涕欲生冰。

送老齑盐何处是?

我缘应在吴兴。

故人相望若为情?

别愁深夜雨,孤影小窗灯。

类型

朝代

形式