宿城南亡友别墅

水流花落叹浮生,又伴游人宿杜城。

还似昔年残梦里,透帘斜月独闻莺。



译文、注释、简介、赏析

译文

江水流动,花儿凋零,我叹息人生无常。我陪伴着游客,在杜城过夜。感觉就像是很久以前的一场残缺的梦,透过帘子斜射进来的月光下,只能听到孤独的莺声。



过分水岭

〔温庭筠〕 〔唐〕

溪水无情似有情,入山三日得同行。

岭头更是分头处,惜别潺湲一夜声。

鄠杜郊居

〔温庭筠〕 〔唐〕

槿篱芳援近樵家,垄麦青青一径斜。

寂寞游人寒食后,夜来风雨送梨花。

题河中紫极宫

〔温庭筠〕 〔唐〕

昔年曾伴玉真游,每到仙宫即是秋。

曼倩不归花落尽,满丛烟露月当楼。

夜看牡丹

〔温庭筠〕 〔唐〕

高低深浅一阑红,把火殷勤绕露丛。

希逸近来成懒病,不能容易向春风。

题城南杜邠公林亭

〔温庭筠〕 〔唐〕

卓氏垆前金线柳,隋家堤畔锦帆风。

贪为两地分霖雨,不见池莲照水红。

类型

朝代

形式