秋述

秋,杜子卧病长安旅次,多雨生鱼,青苔及榻。

常时车马之客,旧雨来。

今雨不来,昔襄阳庞德公至老不入州府,而扬子云草《元》寂寞,多为后辈所亵,近似之矣。

呜呼!

冠冕之窟,名利卒卒,虽朱门之涂泥,士子不见其泥,矧抱疾穷巷之多泥乎?

子魏子独踽踽然来,汗漫其仆夫,夫又不假盖,不见我病色,适与我神会。

我弃物也,四十无位,子不以官遇我,知我处顺故也。

子挺生者也,无矜色,无邪气,必见用,则风后、力牧是已。

于文章,则子游、子夏是已,无邪气故也,得正始故也。

噫!

所不至于道者,时或赋诗如曹、刘,谈话及卫、霍,岂少年壮志,未息俊迈之机乎?

子魏子今年以进士调选,名隶东天官,告余将行,既缝裳,既聚粮,东人怵惕,笔札无敌,谦谦君子,若不得已,知禄仕此始,吾党恶乎无述而止!



译文、注释、简介、赏析

译文

秋天,杜子因病在长安旅行,下了一场大雨,鱼儿跃出水面,床上长满了青苔。他过去常常有车马来往,常有旧雨来临。如今雨水却不来,就像襄阳的庞德公一样,他到老也不去州府,而《元》时扬子云的草书早已荒废,现在却被后辈们玩弄,近于废弃了。唉!权贵之家就像窟窿一样,名利加身后终究消磨殆尽,虽然朱门之下满是泥泞,但士子们却看不见那泥泞。更何况我这个病弱之人,四十岁了还没有什么地位,但子魏却不以官职来遇我,看出我处境艰辛,因此才有了我们的多次相见。我要放弃名利功名,子魏你年轻有为,一派俊秀,没有傲慢之气,若能得到机会必然成大器。在文学方面,你已经有子游、子夏那样的水平了,没有傲慢之气是因为有正直的品质。唉!所以我没有达到的道理,有时也会写些像曹操、刘备那样的诗作,说话也能谈及卫宣王、霍光之类的人物,难道年轻的壮志还未消褪吗?子魏今年考中进士,被调派到东天官任职,告诉我将要离开,所以他整理好衣物、准备好粮食,东方的人们都有点紧张,信函应接不暇。子魏你是个谦卑的君子,若非迫不得已,你也知道谋求官禄是必要的,我们这个团队怎能不陈述呢!


简介

本文收录于《全唐文·巻三百六十》。



赠欧阳秀才

〔刘威〕 〔唐〕

桐上知音日下身,道光谁不仰清尘。

偶来水馆逢为客,旧熟诗名似故人。

永日空惊沧海阔,何年重见白头新。

权门要路应行遍,闲伴山夫一夜贫。

群仙高会赋

〔吕洞宾〕 〔唐〕

甲子之春三月八日,洞宾与海上诸仙复叙于山岛之舍。

天朗气清,惠风和畅。

座开云母之屏,炉爇金猊之篆。

蔬果交罗,馨香毕荐。

洞宾悦之,于是与诸仙举海螺之杯,酌洪梁之酝,歌白苎之词,赋黄梁之曲。

觥筹相错,赓和竞逐,吹洞萧,击渔鼓,敲檀板,舞蓁楚。

彩袖翩而云翻,羽扇挥而月舞。

玉山未颓,冰壶不竭,虽琼府丹宫、瑶台玉阙,亦何异于今宵之宴也。

既而夕阳西坠,新月半吐,楚岫云低,晚江烟锁,而群仙至此,兴复不浅,高秉银烛,再歌再咏。

庆千载之奇逢,叙人间之乐事。

胜会非常,佳期难在,自钟离老师以至列班仙友,无不欢欣交畅也。

且吾侪得长生之术于蓬莱,寄飞仙之迹于海岛。

与麋鹿而相游,对风月以为侣。

采洞口之丹芝,煮松间之白石。

拔毛洗髓,导饮服食。

名山异岛,无不遍及。

天上人间,顷刻而集。

或秦汉之英豪,或风尘之逸客,道骨仙风,清姿芳格,固不知有人间之乐也。

而今皆名标丹箓,位列飞仙,岂偶然哉。

今吾与诸仙相遇于仁寿之室,盖亦夙兮。

时夜方半,万籁无声,闻有白鹤飞鸣于九皋之表,翱翔于云汉之间,四顾而下,端集庭阶。

余熟视之,思欲归洞,群仙亦相推而起。

于是联列洞,乘羽轮,指归涂,而共适溯杳霭于祥云。

余乃为赋之以记其事。

八月十五日夜玩月

〔刘禹锡〕 〔唐〕

天将今夜月,一遍洗寰瀛。

暑退九霄净,秋澄万景清。

星辰让光彩,风露发晶英。

能变人间世,翛然是玉京。

种竹

〔元稹〕 〔唐〕

昔公怜我直,比之秋竹竿。

秋来苦相忆,种竹厅前看。

失地颜色改,伤根枝叶残。

清风犹淅淅,高节空团团。

鸣蝉聒暮景,跳蛙集幽阑。

尘土复昼夜,梢云良独难。

丹丘信云远,安得临仙坛。

瘴江冬草绿,何人惊岁寒。

可怜亭亭干,一一青琅玕。

孤凤竟不至,坐伤时节阑。

百牢关

〔元稹〕 〔唐〕

天上无穷路,生期七十间。

那堪九年内,五度百牢关。

类型

朝代

形式