子夜四时歌其十六春歌二十首

阿那曜姿舞,逶迤唱新歌。

翠衣发华洛,回情一见过。



译文、注释、简介、赏析

译文

阿那(女子名字)优美地跳着舞,优美地唱着新歌。穿着翠绿的衣裳,展示出美丽的仪态,让人感受到亲切的情谊,在一瞬间相见。



子夜四时歌其十七春歌二十首

〔无名氏〕 〔晋〕

明月照桂林,初花锦绣色。

谁能不相思,独在机中织。

子夜四时歌其十八春歌二十首

〔无名氏〕 〔晋〕

崎岖与时竞,不复自顾虑。

春风振荣林,常恐华落去。

子夜四时歌其十九春歌二十首

〔无名氏〕 〔晋〕

思见春花月,含笑当道路。

逢侬多欲擿,可怜持自娱。

子夜四时歌其十五春歌二十首

〔无名氏〕 〔晋〕

娉婷扬袖舞,阿那曲身轻。

照灼兰光在,容冶春风生。

子夜四时歌其十四春歌二十首

〔无名氏〕 〔晋〕

春园花就黄,阳池水方渌。

酌酒初满杯,调弦始成曲。

类型

朝代

形式