译文、注释、简介、赏析

译文

望着天空之中漂浮的云雾,我心中涌起了悲愤之情。长长的路途前途未卜,我不知该往何处前行。身佩着花篮和花簇,是为了向谁展示我辛勤的努力?宴会上的华丽装饰和优美音乐使我心中充满了忧愁之情。



乐府其六

〔曹植〕 〔三国〕

墨出青松烟,笔出狡兔翰。

古人感鸟迹,文字有改判。

乐府其八

〔曹植〕 〔三国〕

所赍千金剑,通犀间碧玙。

翡翠饰鸡必,标首明月珠。

赠丁仪诗

〔曹植〕 〔三国〕

初秋凉气发,庭树微销落。

凝霜依玉除,清风飘飞阁。

朝云不归山,霖雨成川泽。

黍稷委畴陇,农夫安所穫。

在贵多忘贱,为恩谁能博。

狐白足禦冬,焉念无衣客。

思慕延陵子,宝剑非所惜。

子其宁尔心,亲交义不薄。

艳歌行

〔曹植〕 〔三国〕

出自蓟北门,遥望胡地桑。

枝枝自相值,叶叶自相当。

苦热行

〔曹植〕 〔三国〕

行游到日南,经历交阯乡。

苦热但曝露,越夷水中藏。

类型

朝代

形式