浣溪沙

容易浓香近画屏,繁枝影著半窗横。

风波狭路倍怜卿。

未接语言犹怅望,才通商略已懵腾。

只嫌今夜月偏明。


山水


译文、注释、简介、赏析

译文

一阵浓郁的香气飘来,吸引我靠近画屏,窗外繁茂的枝叶将影子投在窗棂上。在这个纷繁复杂的人世间,使我身心疲惫,心里就愈发觉得你的珍贵。我们还没说话,相对无言,惆怅不已。刚一说话,我已经语无伦次,于是恼恨今夜的月光太亮,我的窘态暴露无遗。


注释

浣溪沙:词牌名,本唐教坊曲名,又名《浣沙溪》《小庭花》等。双调四十二字,五平韵。画屏:绘有彩画之屏风。商略:原为商讨之意,此处谓交谈。懵腾:迷糊、陶醉。唐韩偓《马上见》:“去带惜懵醉,归因困顿眠。”


简介

《浣溪沙·容易浓香近画屏》是清朝词人纳兰性德所写的一首词。这里描绘了一个恋人初逢的场面。上片前二句写景,渲染环境气氛。后一句由景转到人,写的是男子看到恋人时微妙的心理变化。下片紧接上片,对相逢场景进行描绘,写的是相逢后乍喜乍悲,心绪慌乱的复杂情感。全词描摹细致入微,表达感情真挚动人。


赏析

首都师范大学东方古籍研究所研究员张秉戌《纳兰词笺注》:“这里描绘了一个恋人初逢的场面。上片前二句写景,渲染环境气氛。第三句写初见时的情景。其‘风波’二字意味深长,既有恋情的艰险,亦含有难言的隐忧。下片写相逢后乍喜乍悲,心绪慌乱的复杂情感,结句则宕出一笔,用‘月偏明’之景表达出‘偷恋’者几重复杂的心理。小词而能描摹如画,生动传神,确是精妙。”



沁园春

〔纳兰性德〕 〔清〕

丁巳重阳前三日,梦亡妇淡妆素服,执手哽咽,语多不复能记。

但临别有云:“衔恨愿为天上月,年年犹得向郎圆。

”妇素未工诗,不知何以得此也,觉后感赋。

瞬息浮生,薄命如斯,低徊怎忘。

记绣榻闲时,并吹红雨。

雕阑曲处,同倚斜阳。

梦好难留,诗残莫续,赢得更深哭一场。

遗容在,只灵飙一转,未许端详。

重寻碧落茫茫。

料短发、朝来定有霜。

便人间天上,尘缘未断,春花秋叶,触绪还伤。

欲结绸缪,翻惊摇落,减尽荀衣昨日香。

真无奈,倩声声邻笛,谱出回肠。

菩萨蛮

〔纳兰性德〕 〔清〕

乌丝画作回纹纸,香煤暗蚀藏头字。

筝雁十三双,输他作一行。

相看仍似客,但道休相忆。

索性不还家,落残红杏花。

采桑子

〔纳兰性德〕 〔清〕

白衣裳凭朱阑立,凉月趖西。

点鬓霜微,岁晏知君归不归?

残更目断传书雁,尺素还稀。

一味相思,准拟相看似旧时。

浣溪沙

〔纳兰性德〕 〔清〕

十二红帘窣地深,才移刬袜又沉吟。

晚晴天气惜轻阴。

珠衱佩囊三合字,宝钗拢髻两分心。

定缘何事湿兰襟。

浣溪沙

〔纳兰性德〕 〔清〕

凤髻抛残秋草生。

高梧湿月冷无声。

当时七夕记深盟。

信得羽衣传钿合,悔教罗袜葬倾城。

人间空唱雨淋铃。

类型

朝代

形式