四时乐其三秋

黄云万里秋有成。

村村酒熟家家迎。

封羊赛社人未醒。

醉后鼓腹歌升平。

欣然同乐仓满盈。



译文、注释、简介、赏析

译文

黄色的云朵遍布万里,秋天丰收的季节已到来。村村都收获了成熟的酒,家家都在迎接丰收的喜悦。封羊赛社的人们还未从熟睡中醒来。酒后,他们敲鼓并且满怀喜悦地唱着歌曲,庆祝着充盈着的平安。每个人都兴高采烈地欢乐,仓库里装满了丰盈的五谷。



四时乐其四冬

〔李公麟〕 〔宋〕

寒风十月雪欲飞。

居人木榻添纸帏。

地炉活火酒频煨。

瓦杯不设羊羔肥。

醉来曲肱歌声微。

四时乐其二夏

〔李公麟〕 〔宋〕

火云蔽日当空浮。

田头耨草汗欲流。

绿竹人寂鸟声休。

暂来歇午乘清幽。

山妻送饷扇遮头。

四时乐其一春

〔李公麟〕 〔宋〕

桃李花开春雨晴。

声声布谷迎村鸣。

家家场头酹酒觥。

为告庄主东作兴。

黄犊先破东南村。

类型

朝代

形式