历崎道中

漠漠春阳接海低,蒙蒙晚雨傍山飞。

半敧古埭无人过,时有村童护鸭归。



译文、注释、简介、赏析

译文

春天的阳光遥远地照在海边,晚上的雨雾悄悄地靠在山边徐徐飘动。半废弃的古道上很少有人经过,有时会看到一些村里的孩子们护着鸭子回家。



绝句

〔方丰之〕 〔宋〕

舍人早定江西派,句法须将活处参。

参取陵阳正法眼,寒花承露落毵毵。

挽崔舍人

〔方有开〕 〔宋〕

士有千龄遇,名传百世荣。

文章肇权直,淮海出儒英。

紫禁烟花邃,黄麻黼黻明。

方深丹扆眷,痛惜掩佳城。

挽崔舍人

〔方有开〕 〔宋〕

久托奎躔照,仍从璧水游。

冲襟粲星斗,高议炳阳秋。

磊落观材杰,凋零悼世浮。

传家真骥子,努力绍先猷。

渔父

〔方丰之〕 〔宋〕

已携巨鲤换新粳,尚有鲦鯈得自烹。

闻道烹鲜易烦碎,呼儿勿用苦为羹。

映山红

〔文彦博〕 〔宋〕

遂请后。

愿频醉、石楼溪口。

类型

朝代

形式