家园三绝

沧浪峡水子陵滩,路远江深欲去难。

何似家池通小院,卧房阶下插鱼竿。



译文、注释、简介、赏析

译文

蓝色的浪淘沙,浩渺的峡谷,水流涌动在陵滩之间。前方的路途遥远,江水深邃,欲去却难以逾越。与此相比,家中的池塘,小巧而恬静,通向着宁静的小院。卧房的阶梯下挂着一根渔竿,似乎渴望着放松时刻的降临。



家园三绝

〔白居易〕 〔唐〕

篱下先生时得醉,瓮间吏部暂偷闲。

何如家酝双鱼榼,雪夜花时长在前。

家园三绝

〔白居易〕 〔唐〕

鸳鸯怕捉竟难亲,鹦鹉虽笼不着人。

何似家禽双白鹤,闲行一步亦随身。

题龙门堰西涧

〔白居易〕 〔唐〕

东岸菊丛西岸柳,柳阴烟合菊花开。

一条秋水琉璃色,阔狭才容小舫回。

除却悠悠白少傅,何人解入此中来。

种柳三咏

〔白居易〕 〔唐〕

更想五年后,千千条曲尘。

路傍深映月,楼上暗藏春。

愁杀闲游客,闻歌不见人。

种柳三咏

〔白居易〕 〔唐〕

从君种杨柳,夹水意如何。

准拟三年后,青丝拂绿波。

仍教小楼上,对唱柳枝歌。

类型

朝代

形式