何日居三署,终年尾百僚。

移石几回敲废印,开箱何处送新图。

唯应四仲祭,使者暂悲嗟。

偶逢蒲家郎,乃是葛仙客。

行常乘青竹,饥即煮白石。

腰间嫌大组,心内保尺宅。

我愿从之游,深卜炼上液。


思念


译文、注释、简介、赏析

译文

什么时候能居住在三个官署,整年陪着百官们?不断地搬石头敲击废弃的印章,将新的图案送往何处?只是应该四仲节祭祀,使者却暂时感到忧伤。偶然遇到了蒲家的郎,原来是个著名的仙客。日常乘坐青竹进行行程,饥饿时煮白石头。腰间的绳子太大,心里却保有克制的家园。我愿意跟随他们去游历,深入炼制高级液态。



谐诗逸句其一

〔包贺〕 〔唐〕

雾是山巾子,船为水靸鞋。

谐诗逸句其二

〔包贺〕 〔唐〕

棹摇船掠鬓,风动水槌胸。

谐诗逸句其三

〔包贺〕 〔唐〕

苦竹笋抽青橛子,石榴树挂小瓶儿。

咏有年官健

〔令狐峤〕 〔唐〕

六十休论少壮时,尉迟功业拟奚为。

高声念佛寻街者,尽是拗停老健儿。

明庆节散后赠左右两街命服僧玄

〔令狐峤〕 〔唐〕

却羡僧门与道门,元年今日紫衣新。

可怜州县祁评事,尽向荷衣老却身。

类型

朝代

形式