行香子·树绕村庄

树绕村庄,水满陂塘。

倚东风、豪兴徜徉。

小园几许,收尽春光。

有桃花红,李花白,菜花黄。

远远围墙,隐隐茅堂。

扬青旗、流水桥旁。

偶然乘兴、步过东冈。

正莺儿啼,燕儿舞,蝶儿忙。



译文、注释、简介、赏析

译文

绿树绕着村庄,春水溢满池塘,淋浴着东风,带着豪兴我信步而行。小园很小,却收尽春光。桃花正红,李花雪白,菜花金黄。远远一带围墙,隐约有几间茅草屋。青色的旗帜在风中飞扬,小桥矗立在溪水旁。偶然乘着游兴,走过东面的山冈。莺儿鸣啼,燕儿飞舞,蝶儿匆忙,一派大好春光。


注释

陂(bēi)塘:池塘。徜徉(cháng yáng):自由自在来回地走动。扬(yáng):飞扬,飘扬。青旗:青色的酒幌子。


简介

《行香子·树绕村庄》,北宋词人秦观的词作。这首词以白描的手法、浅近的语言,勾勒出一幅春光明媚、万物竞发的田园风光图。上阕表现的是一处静态风景,主要是小园和各种色彩缤纷的春花。下阕则描写流水青旗的农家乡院以及莺歌燕舞、蝶影翻飞的迷人春色。上下两阕的风景合起来,便组成了一幅春意盎然的宋代农村画卷。它的独特之处在于一反词人其他词中常有的哀怨情调,变为色彩鲜明,形象生动,从而写出了春天生机勃勃的景象,给人以轻松愉快的美的享受。



祝英台近(别李择之诸丈后途中寄此)

〔戴复古〕 〔宋〕

泛杭川,临尘水。

几日共游戏。

歌笑开怀,酒醒又还醉。

奈何一旦分携,连宵风雨,剪不断、客愁千里。

水云际。

遥望一片飞鸿,苦是失群地。

满眼春风,管甚闲桃李。

此行归老家山,相逢难又,但一味、相思而已。

祝英台近

〔苏茂一〕 〔宋〕

结垂杨,临广陌,分袂唱阳关。

稳上征鞍。

目极万重山。

归鸿欲到伊行,丁宁须记,写一封、书报平安。

渐春残。

是他红褪香收,绡泪点斑斑。

枕上盟言。

都做梦中看。

销魂啼鴂声中,杨花飞处,斜阳下、愁倚阑干。

声声慢

〔王沂孙〕 〔宋〕

高寒户牖,虚白尊罍,千山尽入孤光。

玉影如空,天葩暗落清香。

平生此兴不浅,记当年、独据胡床。

怎知道,是岁华换却,处处堪伤。

已是南楼曲断,纵疏花淡月,也只凄凉。

冷雨斜风,何况独掩西窗。

天涯故人总老,谩相思、永夜相望。

断梦远,趁秋声、一片渡江。

乌夜啼(八之三)

〔陆游〕 〔宋〕

我校丹台玉字,君书蕊殿云篇。

锦官城里重相遇,心事两依然。

携酒何妨处处,寻梅共约年年。

细思上界多官府,且作地行仙。

乌夜啼(八之二)

〔陆游〕 〔宋〕

檐角楠阴转日,楼前荔子吹花。

鹧鸪声里霜天晚,叠鼓已催衙。

乡梦时来枕上,京书不到天涯。

邦人讼少文移省,闲院自煎茶。

类型

朝代

形式