郴江百咏东楼

寺古僧残丈室空,我来试问老禅翁。

直松曲棘都休道,庭下山茶为甚红。



译文、注释、简介、赏析

译文

庙里古时僧人已残,他们的居所已荒凉无人。我前来试问年老的禅师。留下直直的松树和错落的荆棘,已经无法指引正确的道路,庭院里的山茶开得鲜红艳丽,又是为何?



郴江百咏东楼

〔阮阅〕 〔宋〕

郴江东畔小禅林,谁见当年地布金。

夜磬一敲僧定出,水声东去月西沉。

郴江百咏东楼

〔阮阅〕 〔宋〕

修篁乔木水西涯,古屋颓垣达磨家。

持钵但闻僧乞供,杜门不为客烹茶。

郴江百咏东楼

〔阮阅〕 〔宋〕

竹外长桥过水西,林中钟磬旧禅扉。

筇迎残月僧包去,帆背斜阳客艇归。

郴江百咏东楼

〔阮阅〕 〔宋〕

城外招提竹隐门,更无一点利名尘。

蒲团纸帐松窗下,却有安禅藏卷人。

郴江百咏东楼

〔阮阅〕 〔宋〕

十里城南古道场,一泓寒水翠微傍。

幽人衲子时来汲,疑是山中草木香。

类型

朝代

形式