蝶恋花·京口得乡书

雨后春容清更丽。

只有离人,幽恨终难洗。

北固山前三面水。

碧琼梳拥青螺髻。

一纸乡书来万里。

问我何年,真个成归计。

回首送春拚一醉。

东风吹破千行泪。



译文、注释、简介、赏析

译文

雨后春天的景色更加青翠美丽。只有那远离故乡的人,深沉的愁恨总洗不去。北固山下三面都是水。弧形的江面,仿佛是碧玉梳子,苍翠的山峰,好象是美人的发髻。万里外的家乡来了一封信,问我哪年真的能回去?我只有回头拼命喝酒,送春归去,春风倒还多情,抹去我的行行泪涕。


注释

蝶恋花:词牌名。原为唐教坊曲,后用作词牌,本名《鹊踏枝》,宋晏同叔词采梁简文帝乐府《东飞伯劳歌》中“翻阶蛱蝶恋花情”句改今名。《乐章集》、《张子野词》并入“小石调”,《清真集》入“商调”,《太平乐府》注“双调”,赵德鳞词有《商调蝶恋花》,联章作《鼓子词》,咏《会真记》事。冯正中词有“杨柳风轻,展尽黄金缕”句,名《黄金缕》。赵德鳞词有“不卷珠帘,人在深深院”句,名《卷珠帘》。司马才仲词有“夜凉明月生南浦”句,名《明月生南浦》。韩涧泉词有“细雨吹池沼”句,名《细雨吹池沼》。贺方回词名《凤栖梧》,李方舟词名《一箩金》,衷元吉词名《鱼水同欢》,沈会宗词名《转调蝶恋花》。以南唐冯正中《蝶恋花·六曲阑干偎碧树》(一作晏同叔词)为正体,此体为双调,六十字,前后阕各五句四仄韵,另有变体二种。“京口得乡书”:吴讷钞本、《二妙集》本、茅维《苏集》本、毛本题作“送春”。京口:宋神宗熙宁七年(1074年),东坡在杭州通判任上,曾到京口(今江苏镇江)。雨后:《二妙集》本、茅维《苏集》本、毛本题作“雨过”。北固山:龙榆生笺引《清一统志》:“北固山在丹徒县北一里。梁大同十年,帝登望久之,曰:『此岭不足资固守,然于京口实乃壮观。』乃改曰北顾。”又引《元和志》:“下临长江,其势险固,因以为名。”再引《寰宇志》:“山斗入江,三面临水。”碧琼:喻江水。青螺髻:状似青螺之发髻,喻北固山。回首:吴讷钞本、《二妙集》本、茅维《苏集》本、毛本皆作“白首”。拚一醉:茅维《苏集》本作“〔扌弃〕”,龙本作“拚”。刘尚荣按:“张相《诗词曲语辞汇释·卷五》云:‘判,割舍之辞,亦甘愿之辞,自宋以后多用“□”字或“拚”字,而唐人则多用“判”字,亦有写作“〔扌弃〕”者。此殆从“□”字之形演变而成者也。’”张说甚当,录以备考。


简介

宋神宗熙宁四年(1071年),苏东坡出任杭州通判,他和故乡亲友的联系全靠江船通邮,熙宁六年(1073年)腊月,东坡受转运司之命赴常、润、苏、秀等州赈灾救济。次年,即宋神宗熙宁七年(1074年)春,东坡在润州京口收到家乡来的一封书信,信中殷勤致意,询问归期,东坡的思乡之情便难以抑制了,在身为宦游之人身不由己的痛苦下,作了这首词。这首词通过对比、反衬等艺术手法,层层递进的写出了作者强烈的思乡之情。该词上阕描写北固山雨后清丽的景色,表现出作者客游在外难以排遣的幽怨。下阕描写作者有家难回,藉酒浇愁却又难以解忧的愁怀,表现了作者身在异乡的孤寂和对故乡的深切怀念。全词语意沉痛,风格深沉凝重,情意缠绵,极富艺术感染力。



昭君怨·金山送柳子玉

〔苏轼〕 〔宋〕

谁作桓伊《三弄》,惊破绿窗幽梦。

新月与愁烟,满江天。

欲去又还不去,明日落花飞絮。

飞絮送行舟,水东流。

食蠔

〔苏轼〕 〔宋〕

己卯冬至前二日,海蛮献蠔。

剖之,得数升,肉与浆入水,与酒并煮,食之甚美,未始有也。

又取其大者炙热,正尔啖嚼,又益□煮者。

海国食□蟹□螺八足鱼,岂有献□。

每戒过子慎勿说,恐北方君子闻之,争欲为东坡所为,求谪海南,分我此美也!

题青泥市寺壁

〔岳飞〕 〔宋〕

雄气堂堂贯斗牛,誓将直节报君仇。

斩除顽恶还车驾,不问登坛万户侯。

山鬼谣

〔辛弃疾〕 〔宋〕

问何年、此山来此?

西风落日无语。

看君似是羲皇上,直作太初名汝。

溪上路,算只有、红尘不到今犹古。

一杯谁举?

笑我醉呼君,崔嵬未起,山鸟覆杯去。

须记取:昨夜龙湫风雨,门前石浪掀舞。

四更山鬼吹灯啸,惊倒世间儿女。

依约处,还问我:清游杖屨公良苦。

神交心许。

待万里携君,鞭笞鸾凤,诵我《远游》赋。

江南春

〔寇凖〕 〔宋〕

波渺渺,柳依依。

孤村芳草远,斜日杏花飞。

江南春尽离肠断,蘋满汀洲人未归。

类型

朝代

形式