读易利

江上柴门照夕阳,牧童蓑笠下牛羊。

明朝依旧山前路,溪北溪南花草香。



译文、注释、简介、赏析

译文

江边的柴门照着夕阳,牧童戴着蓑衣,在牛羊下边。明天早上,依然是山前的路,溪流的北边和南边,花草的香味扑鼻而来。



读易贞

〔方翥〕 〔宋〕

牛背稳如千斛舟,斜烟细雨任遨游。

春风草绿江南岸,只见轻寒不见牛。

宿钓溪

〔方翥〕 〔宋〕

茅檐寂寞住人稀,落日逢迎宿酒旗。

梦觉五更山月上,溪边人语钓船移。

过华严谒陈季若同年

〔方翥〕 〔宋〕

老僧方丈倚云岩,窘束公私百不堪。

虽有此泉无此耳,留君旬日驻征骖。

读易亨

〔方翥〕 〔宋〕

洛邑舟中万里均,舟车白浪与红尘。

微掀衣角凉生面,不是清风动白蘋。

读易元

〔方翥〕 〔宋〕

雨过前村湖水平,鱼头戢戢逐波生。

邻家篮里收鸡子,昨夜分明报五更。

类型

朝代

形式