浣溪沙

访旧伤离欲断魂,无因重见玉楼人,六街微雨镂香尘。

早为不逢巫峡梦,那堪虚度锦江春,遇花倾酒莫辞频。


山水


译文、注释、简介、赏析

译文

我访问旧日的伤心离别,如今却再也见不到那位住在玉楼的人。六街上微雨洗刷着香尘。曾经多次梦见过却从未遇见过巫峡的景色,如今却虚度了一整个锦江的春天,遇到美丽的花朵就倾倒畅饮,别说频繁的拒绝了。



浣溪沙

〔李珣〕 〔唐〕

红藕花香到槛频,可堪闲忆似花人,旧欢如梦绝音尘。

翠叠画屏山隐隐,冷铺文簟水潾潾,断魂何处一蝉新?

巫山一段云

〔李珣〕 〔唐〕

有客经巫峡,停桡向水湄。

楚王曾此梦瑶姬,一梦杳无期。

尘暗珠帘卷,香销翠幄垂。

西风回首不胜悲,暮雨洒空祠。

巫山一段云·古庙依青嶂

〔李珣〕 〔唐〕

古庙依青嶂,行宫枕碧流。

水声山色锁妆楼,往事思悠悠。

云雨朝还暮,烟花春复秋。

啼猿何必近孤舟,行客自多愁。

浣溪沙

〔李珣〕 〔唐〕

晚出闲庭看海棠,风流学得内家妆,小钗横戴一枝芳。

镂玉梳斜云鬓腻,缕金衣透雪肌香,暗思何事立残阳。

浣溪沙

〔李珣〕 〔唐〕

入夏偏宜澹薄妆,越罗衣褪郁金黄,翠钿檀注助容光。

相见无言还有恨,几回判却又思量,月窗香径梦悠扬。

类型

朝代

形式