论语·雍也篇·第十八章

子曰:“质胜文则野,文胜质则史。

文质彬彬,然后君子。



译文、注释、简介、赏析

译文

孔子说:“质朴多于文采,就像个乡下人,流于粗俗:文采多于质朴,就流于虚伪、浮夸。只有质朴和文采配合恰当,才是个君子。”


注释

质:朴实、自然,无修饰的。文:文采,经过修饰的。野:此处指粗鲁、鄙野,缺乏文彩。史:言词华丽,这里有虚伪、浮夸的意思。彬彬:指文与质的配合很恰当。



论语·雍也篇·第十九章

〔孔子〕 〔周〕

子曰:“人之生也直,罔之生也幸而免。

论语·雍也篇·第二十章

〔孔子〕 〔周〕

子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。

论语·雍也篇·第二十一章

〔孔子〕 〔周〕

子曰:“中人以上,可以语上也。

中人以下,不可以语上也。

论语·雍也篇·第十七章

〔孔子〕 〔周〕

子曰:“谁能出不由户?

何莫由斯道也?

论语·雍也篇·第十六章

〔孔子〕 〔周〕

子曰:“不有祝鲩之佞,而有宋朝之美,难乎免于今之世矣!

类型

朝代

形式