雨肥

雨肥蔬解甲,坡暖竹添丁。

物态俱自得,人痴终不醒。

独行宁愧影,真懒遂忘形。

巢燕归何晚,柴门风为扃。



译文、注释、简介、赏析

译文

雨水滋润了蔬菜,让它们解掉了外面的硬壳;山坡的暖阳又增添了新的竹笋。万物都在合适的环境下得到滋养,而人们却自愿沉迷于愚昧之中,始终不愿醒悟。独自一人行走的时候,不禁感到自己的渺小,真正懒散的人竟然忘乎所以,不再拘束。巢燕归巢何等晚啊,家门的柴门被风关起来。



送客之楚

〔高吉〕 〔宋〕

嘶骑随鞭尾,诗囊挂杖头。

好风吹客去,落日启予愁。

涉水搴沅芷,邀春醉楚楼。

故人如问讯,云卧懒如鸥。

忆潇湘故人

〔高吉〕 〔宋〕

竹好无多个,江清不觉深。

馀香随去蝶,软语爱幽禽。

美景翻成恨,经年不寄音。

长沙一樽酒,得共几回斟。

觅桂花

〔高吉〕 〔宋〕

金粟如来佛,拈花微笑时。

烦君修月斧,分我占秋枝。

且约黄香住,莫令青女知。

夜窗清不寐,剩读几篇诗。

快阁

〔高吉〕 〔宋〕

不跨扬州鹤,来寻快阁鸥。

澄江依旧月,落木几番秋。

山色横青眼,交情叹白头。

一声何处笛,我欲理归舟。

琼花

〔马樗山〕 〔宋〕

三月淮南鼓战尘,无双亭下隘游人。

此花不解兴亡意,也向年年鬨一春。

类型

朝代

形式