译文、注释、简介、赏析

译文

山头的草欢快地迎接四面的风使你我颠倒不宜



懊侬歌十四首其十四

〔无名氏〕 〔晋〕

懊恼奈何许。

夜闻家中论。

不得侬与汝。

神弦歌十一首其三圣郎曲

〔无名氏〕 〔晋〕

左亦不佯佯,右亦不翼翼。

仙人在郎傍,玉女在郎侧。

酒无沙糖味,为他通颜色。

三洲歌其一

〔无名氏〕 〔晋〕

送欢板桥湾,相待三山头。

遥见千幅帆,知是逐风流。

懊侬歌十四首其十二

〔无名氏〕 〔晋〕

发乱谁料理,托侬言相思。

还君华艳去,催送实情来。

懊侬歌十四首其十

〔无名氏〕 〔晋〕

爱子好情怀,倾家料理乱。

揽裳未结带,落托行人断。

类型

朝代

形式