后魏时相州人作李波小妹歌疑其未备因补之

李波小妹字雍容,窄衣短袖蛮锦红。

未解有情梦梁殿,何曾自媚妒吴宫。

难教牵引知酒味,因令怅望成春慵。

海棠花下秋千畔,背人撩鬓道匆匆。



译文、注释、简介、赏析

译文

李波的妹妹叫作雍容,穿着窄衣,短袖子,是条蛮锦红。她还没有理解那种情意绵绵的梦,在梁殿里。她从来没有以妒忌吴宫为荣。虽然我很难教她理解酒的滋味,但因为她那忧郁的眼神,我也变得有点懒散了。在海棠花下的秋千旁边,她那撩人的发鬓背着别人,匆匆地说着话。



三忆其一

〔韩偓〕 〔唐〕

忆眠时,春梦困腾腾。

展转不能起,玉钗垂枕棱。

三忆其二

〔韩偓〕 〔唐〕

忆行时,背手挼金雀。

敛笑慢回头,步转阑干角。

三忆其三

〔韩偓〕 〔唐〕

忆去时,向月迟迟行。

强语戏同伴,图郎闻笑声。

效崔国辅体四首其四

〔韩偓〕 〔唐〕

罗幕生春寒,绣窗愁未眠。

南湖一夜雨,应湿采莲船。

效崔国辅体四首其三

〔韩偓〕 〔唐〕

酒力滋睡眸,卤莽闻街鼓。

欲明天更寒,东风打窗雨。

类型

朝代

形式