译文、注释、简介、赏析

译文

暮色苍茫,更觉前行山路遥远。天寒地冻,倍觉投宿人家清贫。忽然听得柴门狗叫,应是主人风雪夜归。


注释

逢:遇上。宿:投宿;借宿。芙蓉山主人:芙蓉山,各地以芙蓉命山名者甚多,这里大约是指湖南桂阳或宁乡的芙蓉山。主人,即指留诗人借宿者。这首诗通过雪夜借宿山村的情形,巧妙地写出山村景象与农家生活。日暮:傍晚的时候。苍山远:青山在暮色中影影绰绰显得很远。苍:青色。白屋:未加修饰的简陋茅草房。一般指贫苦人家。犬吠:狗叫。夜归人:夜间回来的人。


简介

这首诗描绘的是一幅风雪夜归图。前两句,写诗人投宿山村时的所见所感。后两句写诗人投宿主人家以后的情景。全诗语言朴实浅显,写景如画,叙事虽然简朴,含意十分深刻。


赏析

《批点唐音》:此所谓真语真情者,清语古调。《唐诗正声》:吴逸一曰:极肖山庄清景,却不寂寞。《唐诗解》:此诗直赋实事,然令落魄者读之,真足凄绝千古。《唐诗选脉会通评林》:周敬曰:语清调古,含无限凄楚。《大历诗略》:宜入宋人团扇小景。《唐诗笺注》:上二句孤寂况味,犬吠人归,若惊若喜,景色入妙。《岘佣说诗》:较王、韦稍浅,其清妙自不可废。《唐人绝句精华》:此诗二十字,将雪夜宿山人家一段情事,描绘如见。



观猎

〔王维〕 〔唐〕

风劲角弓鸣,将军猎渭城。

草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。

忽过新丰市,还归细柳营。

回看射雕处,千里暮云平。

书边事

〔张乔〕 〔唐〕

调角断清秋,征人倚戍楼。

春风对青冢,白日落梁州。

大漠无兵阻,穷边有客游。

蕃情似此水,长愿向南流。

正月十五夜灯

〔张祜〕 〔唐〕

千门开锁万灯明,正月中旬动帝京。

三百内人连袖舞,一时天上著词声。

赠药山高僧惟俨

〔李翱〕 〔唐〕

炼得身形似鹤形,千株松下两函经。

我来问道无余说,云在青天水在瓶。

题大庾岭北驿

〔宋之问〕 〔唐〕

阳月南飞雁,传闻至此回。

我行殊未已,何日复归来。

江静潮初落,林昏瘴不开, 明朝望乡处,应见陇头梅。

类型

朝代

形式