陇头吟

长安少年游侠客,夜上戍楼看太白。

陇头明月迥临关,陇上行人夜吹笛。

关西老将不胜愁,驻马听之双泪流。

身经大小百馀战,麾下偏裨万户侯。

苏武才为典属国,节旄落尽海西头。


边塞


译文、注释、简介、赏析

译文

长城少年是仗义轻生的侠客,夜里登上戍楼看太白的兵气。陇山上的明月高高照临边关,陇关上的行人夜晚吹起羌笛。关西地区来的老将不胜悲愁,驻马倾听笛声不禁老泪横流。身经大大小小百馀次的战鬥,部下偏将都被封为万户之侯。苏武归汉後只被拜为典属国,节上旄头徒然落尽北海西头。


注释

陇头吟:汉代乐府曲辞名。陇头,指陇山一带,大致在今陕西陇县到甘肃清水县一带。长安:一作“长城”。游侠:古称豪爽好结交,轻生重义,勇于排难解纷的人。《韩非子·五蠹》:“废敬上畏法之民,而养游侠私剑之属。”戍楼:边防驻军的瞭望楼。南朝梁元帝《登堤望水》诗:“旅泊依村树,江槎拥戍楼。”太白:太白星,即金星。古人认为他主兵象,可据以预测战事。陇头:陇山。借指边塞。南朝宋·陆凯《赠范晔诗》:“折花逢驿使,寄与陇头人。”迥(jiǒng):远。行人:出行的人,出征的人。《管子·轻重己》:“十日之内,室无处女,路无行人。”关西:指函谷关或潼关以西的地区。《汉书·萧何传》:“关中摇足,则关西非陛下有也。”驻马:使马停下不走。唐·蒋吉《高溪有怀》诗:“驻马高溪侧,旅人千里情。”麾下:即部下。《史记·秦本纪》:“缪公与麾下驰追之,不能得晋君。”偏裨(pí):偏将,裨将。将佐的通称。《汉书·冯奉世传》:“典属国任立、护军都尉韩昌为偏裨,到陇西,分屯三处。”典属国:汉代掌藩属国事务的官职。品位不高。节旄:旌节上所缀的牦牛尾饰物。《汉书·苏武传》:“(苏武)杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。”指旌节。落尽:一作“空尽”,一作“零落”。海西:一作“海南”。


简介

《陇头吟》是唐代诗人王维用乐府旧题写的一首边塞诗。此诗把“长安少年”、“陇上行人”、“关西老将”三种类型的人物,以及戍楼看星、月夜吹笛、驻马流泪三种边塞生活场景集中在一起,形成了鲜明的对照,构成了一种寂寞悲凉的意境,反映了艰苦的边塞生活,表现了老将功高而得不到封赏的悲愤之情。全诗基调悲怆郁愤,具有广泛的社会意义。


赏析

《王孟诗评》:刘云:次第转折,恨惋何限,非长篇可及。《批点唐诗正声》:《陇头吟》音节气势,古今绝唱。《唐诗选脉会通评林》:吴山民曰:起有乘衅邀勋意。次景语含情。次数奇之叹。结强引子卿自解,可伤。周启琦曰:结怨得婉。《唐贤三昧集笺注》:三、四句有景有情。收句若倒转便少味,顾云:句法顿拌流丽,并使二事,一隐一显,是变幻作法,悲壮雄浑。《网师园唐诗笺》:立功之难,从听者意中写出(“关西老将”句下)。《唐贤清雅集》:极凄凉情景,说得极平淡,是右丞家数。少年、老将,宾主相形法。《唐宋诗举要》:方东树曰:起势翩然,“关西”句转,收浑脱沉转。有远势,有厚气,此短篇之极则。



燕支行

〔王维〕 〔唐〕

汉家天将才且雄,来时谒帝明光宫。

万乘亲推双阙下,千官出饯五陵东。

誓辞甲第金门里,身作长城玉塞中。

卫霍才堪一骑将,朝廷不数贰师功。

赵魏燕韩多劲卒,关西侠少何咆勃。

报雠只是闻尝胆,饮酒不曾妨刮骨。

画戟雕戈白日寒,连旗大旆黄尘没。

叠鼓遥翻瀚海波,鸣笳乱动天山月。

麒麟锦带佩吴钩,飒沓青骊跃紫骝。

拔剑已断天骄臂,归鞍共饮月支头。

汉兵大呼一当百,虏骑相看哭且愁。

教战虽令赴汤火,终知上将先伐谋。

同崔傅答贤弟

〔王维〕 〔唐〕

洛阳才子姑苏客,桂苑殊非故乡陌。

九江枫树几回青,一片扬州五湖白。

扬州时有下江兵,兰陵镇前吹笛声。

夜火人归富春郭,秋风鹤唳石头城。

周郎陆弟为俦侣,对舞前溪歌白纻。

曲几书留小史家,草堂棋赌山阴墅。

衣冠若话外台臣,先数夫君席上珍。

更闻台阁求三语,遥想风流第一人。

赠吴官

〔王维〕 〔唐〕

长安客舍热如煮,无个茗糜难御暑。

空摇白团其谛苦,欲向缥囊还归旅。

江乡鲭鲊不寄来,秦人汤饼那堪许。

不如侬家任挑达,草屩捞虾富春渚。

夷门歌

〔王维〕 〔唐〕

七雄雄雌犹未分,攻城杀将何纷纷。

秦兵益围邯郸急,魏王不救平原君。

公子为嬴停驷马,执辔愈恭意愈下。

亥为屠肆鼓刀人,嬴乃夷门抱关者。

非但慷慨献良谋,意气兼将身命酬。

向风刎颈送公子,七十老翁何所求。

故南阳夫人樊氏挽歌

〔王维〕 〔唐〕

石窌恩荣重,金吾车骑盛。

将朝每赠言,入室还相敬。

叠鼓秋城动,悬旌寒日映。

不言长不归,环佩犹将听。

类型

朝代

形式