赠淮西贾兵马使

破虏功成百战场,天书新拜汉中郎。

映门旌旆春风起,对客弦歌白日长。

阶下斗鸡花乍发,营南试马柳初黄。

由来吴楚多同调,感激逢君共异乡。



译文、注释、简介、赏析

译文

打败敌国的战功彰显,在百战场上驰骋过。我受命担任汉中郎官,谢天封赐新的官职。门前的旗帜被春风吹起,迎接客人时,弹奏着歌曲,白日无穷尽。下阶台上,斗鸡比赛,看着鲜花绽放。营寨南边,为了训练马匹,柳树刚刚露出第一抹黄。自古以来,吴楚的音乐风格相似,感激之情油然而生,遇到您在异乡共同相遇的时刻,倍感荣幸。



喜严侍御蜀还赠严秘书

〔清江〕 〔唐〕

往年分首出咸秦,木落花开秋又春。

江客不曾知蜀路,旅魂何处访情人。

当时望月思文友,今日迎骢见近臣。

多羡二龙同汉代,绣衣芸阁共荣亲。

送婆罗门

〔清江〕 〔唐〕

雪岭金河独向东,吴山楚泽意无穷。

如今白首乡心尽,万里归程在梦中。

精舍遇雨

〔清江〕 〔唐〕

空门寂寂淡吾身,溪雨微微洗客尘。

卧向白云情未尽,任他黄鸟醉芳春。

喜皇甫大夫同宿大梁驿

〔清江〕 〔唐〕

江头旌旆去,花外卷帘空。

夜色临城月,春声渡水风。

也知行李别,暂喜话言同。

若问庐山事,终身愧远公。

长安卧病

〔清江〕 〔唐〕

身世足堪悲,空房卧病时。

卷帘花雨滴,扫石竹阴移。

已觉生如梦,堪嗟寿不知。

未能通法性,讵可免支离。

类型

朝代

形式