五游咏

九州不足步,愿得凌云翔。

逍遥八纮外,游目历遐荒。

披我丹霞衣,袭我素霓裳。

华盖芬晻蔼,六龙仰天骧。

曜灵未移景,倏忽造昊苍。

阊阖启丹扉,双阙曜朱光。

徘徊文昌殿,登陟太微堂。

上帝休西棂,群后集东厢。

带我琼瑶佩,漱我沆瀣浆。

踟蹰玩灵芝,徙倚弄华芳。

王子奉仙药,羡门进奇方。

服食享遐纪,延寿保无疆。



译文、注释、简介、赏析

译文

九州地域广阔,我希望能够腾空飞翔。自由自在地游走在八方,目睹着荒凉荒远处的景象。我身穿着红红的霞衣,披着美丽的彩虹裙。华盖从远处飘来,六龙仰天舞翔。阳光闪耀,景色犹如初生。大门敞开,金光耀眼。徘徊在文昌殿,登上太微堂。上天神灵在西棂休息,群众在东厢集聚。我佩戴着珍贵的琼瑶佩饰,喝着浑浊的美酒。悠闲地游玩着仙草,靠着美丽的花草。王子享受着仙药的供奉,佩服门内的绝妙方法。服用仙药,享受长寿,保持健康,永远无疆。


简介

曹植的《五游咏》等想像瑰奇、笔墨绚丽的游仙诗,给文学带来了超越时空的能力,提供了丰富多彩的意象,对后世嵇康、郭璞、陈子昂、李白、韦应物等等无数诗人的游仙诗具有极大的影响和启迪,清代丁晏“推此君独步”的赞扬并非过甚之辞。后世那些善写游仙诗的诗人,或吟“王乔畀我去,乘云驾六龙”(嵇康《游仙诗》),或咏“赤松临上游,驾鸿乘紫烟”(郭璞《游仙诗》),莫不规拟陈思此类作品而更加变化,在意境和神韵上则不脱陈思之范围。尤其是那被称为“天上谪仙人”的李白,所作游仙诗之妙想豪情与曹子建最相近似。诗中的“八纮”指八方极远之处。“曜灵”即太阳。“阊阖”指天宫的宫门。“文昌殿”、“太微堂”都是天宫中宫殿的名称。“王子”就是上首诗中的王子乔。“羡门”也是古代的仙人,复姓“羡门”,名“高”;秦始皇至碣石山,曾慕名派遣方士卢生去寻找他。在这首诗中,诗人以天上谪仙人的口吻,想像自己重新穿上了神仙所服的丹霞衣、素霓裳,坐上了驾着六龙、张着华盖的云车,向碧空飞升。在太阳未曾移动的片刻之间,他已到达昊天上的天宫。天宫的大门为他畅开,他通过宫门两侧闪耀着朱色光彩的双阙进入仙宫,又通过宫中的文昌殿,登上天帝所居的太微堂。太微堂中,上帝临西轩而坐,众仙官则聚集在上帝的对面。见诗人来到,上帝命人给他佩上琼瑶,饮以仙浆。在天宫中他悠闲地漫步,把玩着灵芝和仙花。这时仙人王子乔、羡门高又向他奉上仙药和秘方,服食了这些仙药和秘方之后,他将延长生命,万寿无疆。诗人在此诗以及《仙人篇》等诗中,用富于想像的生动笔触,描绘出一幅缥缈绮丽的仙景天宫,又渲染自己在天宫中所受到的隆重的接待,以此发泄在不得自由、动辄得咎的人世所积蓄在胸头的肮脏气;又在服食长生不死的仙药而享遐龄的意象中,寄托了自己对生命永存的憧憬。


赏析

清人丁晏《曹集铨评》:精深华妙,绰有仙姿,炎汉已还,允推此君独步。



秋胡行

〔曹丕〕 〔三国〕

朝与佳人期,日夕殊不来。

嘉肴不尝,旨酒停杯。

寄言飞鸟,告余不能。

俯折兰英,仰结桂枝。

佳人不在,结之何为?

从尔何所之?

乃在大海隅。

灵若道言,贻尔明珠。

企予望之,步立踟蹰。

佳人不来,何得斯须。

芙蓉池作

〔曹丕〕 〔三国〕

乘辇夜行游,逍遥步西园。

双渠相溉灌,嘉木绕通川。

卑枝拂羽盖,修条摩苍天。

惊风扶轮毂,飞鸟翔我前。

丹霞夹明月,华星出云间。

上天垂光采,五色一何鲜。

寿命非松乔,谁能得神仙。

遨游快心意,保己终百年。

伪古文尚书·商书·太甲下

〔王肃〕 〔三国〕

伊尹申诰于王曰:“呜呼!

惟天无亲,克敬惟亲。

民罔常怀,怀于有仁。

鬼神无常享,享于克诚。

天位艰哉!

德惟治,否德乱。

与治同道,罔不兴。

与乱同事,罔不亡。

终始慎厥与,惟明明后。

先王惟时懋敬厥德,克配上帝。

今王嗣有令绪,尚监兹哉。

若升高,必自下,若陟遐,必自迩。

无轻民事,惟艰。

无安厥位,惟危。

慎终于始。

有言逆于汝心,必求诸道。

有言逊于汝志,必求诸非道。

呜呼!

弗虑胡获?

弗为胡成?

一人元良,万邦以贞。

君罔以辩言乱旧政,臣罔以宠利居成功,邦其永孚于休。

桂之树行

〔曹植〕 〔三国〕

桂之树,桂之树。

桂生一何丽佳!

扬朱华而翠叶,流芳布天涯。

上有栖鸾,下有盘螭。

桂之树,得道之真人咸来会讲仙, 教尔服食日精。

要道甚省不烦,淡泊无为自然。

乘蹻万里之外,去留随意所欲存。

高高上际于众外,下下乃穷极地天。

赠王粲

〔曹植〕 〔三国〕

端坐苦愁思,揽衣起西游。

树木发春华,清池激长流。

中有孤鸳鸯,哀鸣求匹俦。

我愿执此鸟,惜哉无轻舟。

欲归忘故道,顾望但怀愁。

悲风鸣我侧,羲和逝不留。

重阴润万物,何惧泽不周?

谁令君多念,自使怀百忧。

类型

朝代

形式