译文、注释、简介、赏析

译文

蜀国的魂魄纠结了千年,仍然悲愤地在花枝上啼鸣,让血泪一次又一次地滴落。满山的明亮月光和夜里的东风,正是让人愁绪万缕,无法入眠的时刻。



望仙

〔罗邺〕 〔唐〕

千山垒土望三山,云鹤无踪羽卫还。

若说神仙求便得,茂陵何事在人间。

放鹧鸪

〔罗邺〕 〔唐〕

好傍青山与碧溪,刺桐毛竹待双栖。

花时迁客伤离别,莫向相思树上啼。

骊山

〔罗邺〕 〔唐〕

风摇岩桂露闻香,白鹿惊时出绕墙。

不向骊山锁宫殿,可知仙去是明皇。

河湟

〔罗邺〕 〔唐〕

河湟何计绝烽烟,免使征人更戍边。

尽放农桑无一事,遣教知有太平年。

宫中二首

〔罗邺〕 〔唐〕

虽然自小属梨园,不识先皇玉殿门。

还是当时歌舞曲,今来何处最承恩。

类型

朝代

形式