临江仙

昨夜个人曾有约,严城玉漏三更。

一钩新月几疏星。

夜阑犹未寝,人静鼠窥灯。

原是瞿唐风间阻,错教人恨无情。

小阑干外寂无声。

几回肠断处,风动护花铃。


怀古


译文、注释、简介、赏析

译文

昨夜与情郎相约定,在三更时分相会。城楼上漏壶显示,已到三更。天际一弯新月,伴着几颗星。夜将尽,她还在等待中未眠。一片静谧,只有老鼠在灯下张望不停。他定是被什么事情耽搁了吧,刚才真不该暗恨他无情爽约。小栏杆外寂静无声,没有人来,只有几次轻风吹响了护花铃,提醒独自等待的她现在多么寂寞,徒增伤悲。


注释

临江仙:唐教坊曲名,后用作词牌名。此词双调六十字,平韵格。个人:那人。严城:戒备森严的城池。新月:农历每月初出现的弯形的月亮。鼠窥灯;形容环境寂静荒僻。用秦观《如梦令·遥夜沈沈如水》“梦破鼠窥灯”词意。瞿唐:即瞿塘,峡名,为长江三峡之首,也称夔峡,西起重庆奉节白帝城,东至巫山大溪,两岸悬崖壁立,江流湍急,山势险峻。号称西蜀门户,峡口有夔门和滟滪堆。阑干:即栏杆。护花铃:为保护花朵驱赶鸟雀而设置的铃。


简介

《临江仙·昨夜个人曾有约》是清代词人纳兰性德所作的一首词。此词写与情人相约而又未能践约的且喜且怨的情怀,词用女子口吻表现了主人公先是怨恨对方后又原谅对方的情感变化。上片说曾是相约黄昏后,然而迟迟未能成行;下片写不能如约,“原是瞿唐风间阻”的缘故。全词言辞真切,哀感动人,借用典故,情韵深长。


赏析

陈淏《精选国朝诗馀》:情至语还自解。叹妙。张秉戍《纳兰词笺注》:此篇写与情人相约又未能践约的且喜且怨的情怀。上片说曾是相约黄昏后,然而迟迟未能成行。下片说不能如约“原是瞿唐风间阻”,这里所谓瞿唐风间阻,是借喻人间别有难言的风险,显然非单指自然的险阻。此处借典示之,意含深婉,情韵深长。既未能践约,则一面是恨憾,一面是加倍地思念了。其结句更是清新含婉,余味悠长了。”盛冬铃《纳兰性德词选》:这阕《临江仙》也是用女子口吻填写的:情人晚间失约未来,心中顿生怨恨之情,转而想到对方必是因故被阻,也就原谅他了,但毕竟不免仍因失望而暗自伤心。



临江仙·孤雁

〔纳兰性德〕 〔清〕

霜冷离鸿惊失伴,有人同病相怜。

拟凭尺素寄愁边,愁多书屡易,双泪落灯前。

莫对月明思往事,也知消减年年。

无端嘹唳一声传,西风吹只影,刚是早秋天。

南乡子

〔纳兰性德〕 〔清〕

烟暖雨初收,落尽繁花小院幽。

摘得一双红豆子,低头,说着分携泪暗流。

人去似春休,卮酒曾将酹石尤。

别自有人桃叶渡,扁舟,一种烟波各自愁。

南楼令·塞外重九

〔纳兰性德〕 〔清〕

古木向人秋,惊蓬掠鬓稠。

是重阳、何处堪愁。

记得当年惆怅事,正风雨,下南楼。

断梦几能留,香魂一哭休。

怪凉蝉、空满衾裯。

霜落乌啼浑不睡,偏想出,旧风流。

临江仙

〔纳兰性德〕 〔清〕

点滴芭蕉心欲碎,声声催忆当初。

欲眠还展旧时书。

鸳鸯小字,犹记手生疏。

倦眼乍低缃帙乱,重看一半模糊。

幽窗冷雨一灯孤。

料应情尽,还道有情无?

临江仙

〔纳兰性德〕 〔清〕

丝雨如尘云著水,嫣香碎拾吴宫。

百花冷暖避东风,酷怜娇易散,燕子学偎红。

人说病宜随月减,恹恹却与春同。

可能留蝶抱花丛,不成双梦影,翻笑杏梁空。

类型

朝代

形式