隔谷歌

兄为俘虏受困辱。

骨露力疲食不足。

弟为官吏马食粟。

何惜钱刀来我赎。



译文、注释、简介、赏析

译文

哥哥被敌人俘虏,忍受着困苦和耻辱。身体衰弱、骨瘦如柴,吃的连吃不饱。而弟弟却做官员,骑着马,吃着香喷喷的粮食。为何不舍得用金钱和宝刀来赎回我兄长的自由呢?



淳于王歌

〔无名氏〕 〔隋〕

肃肃河中育,育熟须含黄。

独坐空房中,思我百媚郎。

淳于王歌

〔无名氏〕 〔隋〕

百媚在城中,千媚在中央。

但使心相念,高城何所妨。

捉搦歌

〔无名氏〕 〔隋〕

粟谷难舂付石臼。

弊衣难护付巧妇。

男儿千凶饱人手。

老女不嫁只生口。

慕容垂歌辞三曲

〔无名氏〕 〔隋〕

慕容出墙望,吴军无边岸。

咄我臣诸佐,此事可惋叹。

慕容垂歌辞三曲

〔无名氏〕 〔隋〕

慕容愁愤愤,烧香作佛会。

愿作墙里燕,高飞出墙外。

类型

朝代

形式