访徐长史留题水阁

君家池阁静,一到且淹留。

坐听蒹葭雨,如看岛屿秋。

杯盘深有兴,吟笑迥忘忧。

更爱幽奇处,双双下野鸥。



译文、注释、简介、赏析

译文

你的家里有一个宁静的池阁,在这里可以长时间停留。坐着聆听蒹葭的雨声,就像欣赏着秋天的岛屿。杯盘里充满了愉快的情趣,吟唱和笑声让烦忧烟消云散。更加钟爱那些幽奇的地方,一对野鸥飞下来陪伴。



鸂鶒

〔李中〕 〔五代十国〕

流品是鸳鸯,翻飞云水乡。

风高离极浦,烟暝下方塘。

比鹭行藏别,穿荷羽翼香。

双双浴轻浪,谁见在潇湘。

柳二首其一

〔李中〕 〔五代十国〕

春来无树不青青,似共东风别有情。

闲忆旧居湓水畔,数枝烟雨属啼莺。

柳二首其二

〔李中〕 〔五代十国〕

最爱青青水国中,莫愁门外间花红。

纤纤无力胜春色,撼起啼莺恨晚风。

书蔡隐士壁

〔李中〕 〔五代十国〕

病后霜髭出,衡门寂寞中。

蠹侵书帙损,尘覆酒樽空。

池暗菰蒲雨,径香兰蕙风。

幽闲已得趣,不见卜穷通。

题柳

〔李中〕 〔五代十国〕

折向离亭畔,春光满手生。

群花岂无艳,柔质自多情。

夹岸笼溪月,兼风撼野莺。

隋堤三月暮,飞絮想纵横。

类型

朝代

形式