译文、注释、简介、赏析

译文

万里的黄色云彩被冻结了,无法飞翔起来,大漠上的烟雾和战火在深夜变得微弱。胡人搬迁帐篷,寒冷的笳声也消失了,只有在雪路上时常能听到探马归来的消息。



隋堤柳

〔江为〕 〔五代十国〕

锦缆龙舟万里来,醉乡繁盛忽尘埃。

空馀两岸千株柳,雨叶风花作恨媒。

一叶落

〔李存勖〕 〔五代十国〕

一叶落,搴朱箔,此时景物正萧索。

画楼月影寒,西风吹罗幕。

吹罗幕,往事思量着。

阳台梦

〔李存勖〕 〔五代十国〕

薄罗衫子金泥缝,困纤腰怯铢衣重。

笑迎移步小兰丛,亸金翘玉凤。

娇多情脉脉,羞把同心撚弄。

楚天云雨却相和,又入阳台梦。

临刑诗

〔江为〕 〔五代十国〕

街鼓侵人急,西倾日欲斜。

黄泉无旅店,今夜宿谁家。

瀑布

〔江为〕 〔五代十国〕

庐山正南面,瀑布古来闻。

万里朝沧海,千寻出白云。

寒声终自远,灵派孰为分。

除却天台后,平流莫可群。

类型

朝代

形式