海外实未尝见梅为赋一绝

春日追游载酒堂,名园疑有野梅芳。

篱边水畔无寻处,只向风前认暗香。



译文、注释、简介、赏析

译文

春天的时候,我追逐游玩,在酒堂里载着美酒。名园中似乎有一种野生的梅花香。篱笆边、水边,都没有找到花的踪迹,只能在风前辨别那幽暗的花香。



老野狐

〔李光〕 〔宋〕

变化形容似老儒,南来权作白髭须。

只应坐上无鹰犬,走作人间老野狐。

中春之初与诸友游黎氏园荆华赠予桃花一枝归置瓶中连日不凋因成两绝示同行且令同赋

〔李光〕 〔宋〕

桄榔林里见桃花,正似罗帏翠幕遮。

老去已无篸髻梦,净瓶归插一枝斜。

春日偶题

〔李光〕 〔宋〕

庵后疏篱蔓碧花,庵前榕叶晚藏鸦。

阶前草长苔痕满,装出儋州副使家。

黎人二首

〔李光〕 〔宋〕

桄榔林里便为家,白首那曾识使华。

莫说蛮村与黎洞,郡人观睹亦咨嗟。

类型

朝代

形式