十八郎殿下又送偈上国师兼请和师乃答之

建化开遮假立名,无名之说亦难停。

其中荐得非关识,朗月当空不自明。

北京秀长称为泽,南派传宗祖讳能。

黄卷暂诠呼作性,教外须参有别行。



译文、注释、简介、赏析

译文

建筑和装饰虽然能够欺瞒人们的认知,但真正的名声却无法掩盖。其中推荐的人才不是凭着外表认识的,就像明亮的月光自然明朗。北京以精湛的技艺被称为泽州,南方的传统也有名族祖之称。黄色纸张虽然临时解释,但需要参考其他文字来加深理解。



偈颂六首其一

〔神晏〕 〔唐〕

直下犹难会,寻言转更赊。

拟论佛与祖,特地隔天涯。

偈颂六首其二

〔神晏〕 〔唐〕

有曲无弦索,宫商调不同。

若人才和得,拍拍尽为龙。

偈颂六首其三

〔神晏〕 〔唐〕

彩笔除装色更浓,针挑疮患理难同。

维摩昔日称何事,迷从西土却还东。

题所居屋壁

〔神晏〕 〔唐〕

白道从兹速改张,休来显现作妖祥。

定祛邪行归真见,必得超凡入圣乡。

〔神禄〕 〔唐〕

萧然独处意沉吟,谁信无弦发妙音。

终日法堂惟静坐,更无人问本来心。

类型

朝代

形式