辕马说

余行塞上,乘任载之车,见马之负辕者而感焉。

古之车,独辀加衡而服两马。

今则一马夹辕而驾,领局于轭,背承乎韅,靳前而靽后。

其登阤也,气尽喘汗而后能引其轮之却也。

其下阤也,股蹙蹄攒而后能抗其辕之伏也。

鞭策以劝其登,棰棘以起其陷,乘危而颠,折筋绝骨,无所避之。

而众马之前导而旁驱者,不与焉。

其渴饮于溪,脱驾而就槽枥,则常在众马之后。

噫!

马之任,孰有艰于此者乎?

然其德与力非试之辕下不可辨。

其或所服之不称,则虽善御者不能调也。

驽蹇者力不能胜,狡愤者易惧而变,有行坦途惊蹶而偾其车者矣。

其登也若跛,其下也若崩,泞旋淖陷,常自顿于辕中,而众马皆为所掣。

呜呼!

将车者其慎哉。



译文、注释、简介、赏析

译文

我行走在边塞上,乘坐负重的马车,见到负辕的马而产生诸多感慨。过去的老式马车,只有一根车辕而两边各驾一匹马,现在的马车由一匹马夹在两根车辕当中,头上和脖胫套上缰绳,背部系上皮带,胸和臀部也被勒紧。当它爬坡时,气喘吁吁汗流浃背才能拉动车轮前进,当它下坡的时候,又要收紧大腿紧攒四蹄才能抵住车辕不致倒伏。赶车的人用鞭子抽打使它前进,用棍棒枝条的暴虐来催促它从深陷中拽起车来。如果车在险恶陡峻的地方翻倒了,筋断骨折是根本无可避免的,其馀在前面引路和在旁边副驾的马绝不会是这样。它渴了到溪边饮水,卸驾之后到槽枥去吃草料,则常常在众马之后。唉!辕马的使命,难道还有比它更艰巨的吗?然而它的德性和能力,不经过驾辕的反复尝试是分辨不出来的。别的马要不就是与夹辕不相称,虽然可以担此重任但却不够协调。品质低劣的马,力量又不能胜任。狡黠而脾气不好的马,容易受惊出事,有的甚至行走在平坦大道上都会因惊蹶而翻车。让它拉车上坡就象跛的瘸的一样,下坡则又像塌倒的山岩无可阻挡,遇见泥泞就打滑而经过深坑就沉陷,常常困乏在车辕之中,使其馀的马也因此受到牵制不能正常地行走了。唉,驾御车马的人一定要慎重呀!


注释

行塞上:方苞入值南书房后,常随康熙皇帝去承德热河行宫,承德在古长城以北不远,故称此为“塞上”。任载:负载。辀(zhōu):先秦时代,马车一般只有中间一根车杠,叫辀。汉代以后,才用两根车杠分列左右,叫辕。衡:辀头上的横木。服:驾。夹辕:夹在两辕中间。领局于轭:马的颈部被拘限于轭下。领,颈;轭,马具,马驾车时套在颈部。韅(xiǎn):马肚带。靳(jìn):马具,勒在马胸部的皮带。靽(bàn):马具,套在马后的皮带。阤(zhì):山坡。引其轮之却:意为拉着车轮向前,不使后退。却,退。股蹙(cù)蹄攒:形容马驾车下坡时紧张吃力的样子。股,大腿;蹙,收紧。攒(cuán):集拢。鞭策以劝其登:用鞭打以催促其用力向上登坡。劝,鼓励、催促。棰(chuí):鞭子。棘:带刺的枝条。陷:指陷入泥泞。乘危而颠:因为遇到危难而跌倒。颠,倒、跌倒。不与:不参与,意为不会遇到辕马所遭遇的那些危难。槽枥(lì):喂马的木槽。德:品性。称(chèn):相称、适合。驽(nú):能力低下的马。蹇(jiǎn):跛足,此处亦指驽马。狡:狡诈。愤:易怒。偾(fèn):翻。其下也若崩:意谓车下坡时辕马力不能支,像要崩塌一样。泞旋淖(nào)陷:意谓遇到泥泞则回旋不进,陷入泥沼则不能起。淖,泥沼。顿:困顿疲惫。掣(chè):牵制。将车:赶车。


简介

《辕马说》是康熙五十二年(公元1713年)作者出狱后入值南书房期间的作品。文中以辕马为喻,形象地说明了考察和选拔人才的重要。担当“辕马”的任者,应该“德与力”兼备,需择德才兼备者充任,而不要让“驽蹇者”、“狡愤者”滥充其间,败坏政事。此文质朴简明,切实而有深意,表现了方苞散文雅洁淳厚的特点。



蝶恋花

〔王国维〕 〔清〕

昨夜梦中多少恨。

细马香车,两两行相近。

对面似怜人瘦损,众中不惜搴帷问。

陌上轻雷听隐辚。

梦里难从,觉后那堪讯。

蜡泪窗前堆一寸,人间只有相思分。

登华岳南峰极顶七绝

〔牛兆濂〕 〔清〕

踏破白云千万重,仰天池上水溶溶。

横空大气排山去,砥柱人间是此峰。

与孙季逑书

〔洪亮吉〕 〔清〕

季逑足下: 日来用力何似?

亮吉三千里外,每有造述,手未握管,心县此人。

虽才分素定,亦契慕有独至也!

吾辈好尚既符,嗜欲又寡。

幼不随搔首弄姿、顾影促步之客,以求一时之怜。

长实思研精蓄神、忘寝与食,以希一得之获。

惟吾年差长,忧患频集,坐此不逮足下耳。

然犬马之齿,三十有四,距强仕之日,尚复六年。

上亦冀展尺寸之效,竭志力以报先人。

下庶几垂竹帛之声,传姓名以无惭生我。

每览子桓之论:“日月逝于上,体貌衰于下,忽然与万物迁化。

”及长沙所述:“佚游荒醉,生无益于时,死无闻于后,是自弃也。

”感此数语,掩卷而悲,并日而学。

又佣力之暇,馀晷尚富,疏野之质,本乏知交,鸡胶胶则随暗影以披衣,烛就跋则携素册以到枕。

衣上落虱,多而不嫌。

凝尘浮寇,日以积寸。

非门外入刺,巷侧过车,不知所处在京邑之内,所居界公卿之间也。

夫人之智力有限,今世之士,或县心于贵势,或役志于高名,在人者款来,在已者已失。

又或放情于博奕之趣,毕命于花鸟之研,劳瘁既同,岁月共尽。

若此,皆巧者之失也。

间常自思,使扬子云移研经之术以媚世,未必胜汉廷诸人,而坐废深沉之思。

韦宏嗣舍著史之长以事棋,未必充吴国上选,而并忘渐渍之效。

二子者,专其所独至,而弃其所不能,为足妒耳。

每以自慰,亦惟敢告足下也。

河渎神·风紧雁行高

〔纳兰性德〕 〔清〕

风紧雁行高,无边落木萧萧。

楚天魂梦与香消,青山暮暮朝朝。

断续凉云来一缕,飘堕几丝灵雨。

今夜冷红浦溆,鸳鸯栖向何处?

南乡子·秋暮村居

〔纳兰性德〕 〔清〕

红叶满寒溪,一路空山万木齐。

试上小楼极目望,高低。

一片烟笼十里陂。

吠犬杂鸣鸡,灯火荧荧归路迷。

乍逐横山时近远,东西。

家在寒林独掩扉。

类型

朝代

形式