论语·子罕篇·第十章

子见齐衰者、冕衣裳者与瞽者,见之,虽少,必作。

过之,必趋。



译文、注释、简介、赏析

译文

孔子遇见穿丧服的人,当官的人和盲人时,虽然他们年轻,也一定要站起来,从他们面前经过时,一定要快步走过。


注释

齐衰(zī cuī):丧服,古时用麻布制成。冕衣裳者:冕,官帽;衣,上衣;裳,下服,这里统指官服。冕衣裳者指贵族。瞽(gǔ):盲。少:年少。作:站起来,表示敬意。趋:快步走,表示敬意。



论语·子罕篇·第十一章

〔孔子〕 〔周〕

颜渊喟然叹曰:“仰之弥高,钻之弥坚,瞻之在前,忽焉在后。

夫子循循然善诱人,博我以文,约我以礼,欲罢不能。

即竭吾才,如有所立卓尔。

虽欲从之,末由也已。

论语·子罕篇·第十二章

〔孔子〕 〔周〕

子疾病,子路使门人为臣。

病间,曰:“久矣哉,由之行诈也。

无臣而为有臣。

吾谁欺?

欺天乎?

且予与其死于臣之手也,无宁死于二三子之手乎?

且予纵不得大葬,予死于道路乎?

论语·子罕篇·第十三章

〔孔子〕 〔周〕

子贡曰:“有美玉于斯,韫匵而藏诸?

求善贾而沽诸?

”子曰:“沽之哉,沽之哉!

我待贾者也。

论语·子罕篇·第九章

〔孔子〕 〔周〕

子曰:“凤鸟不至,河不出图,吾已矣夫!

论语·子罕篇·第八章

〔孔子〕 〔周〕

子曰:“吾有知乎哉?

无知也。

有鄙夫问于我,空空如也。

我叩其两端而竭焉。

类型

朝代

形式