得此分叚身,可笑好形质。

面貌似银盘,心中黑如漆。

烹猪又宰羊,夸道甜如蜜。

死后受波吒,更莫称冤屈。


写鸟


译文、注释、简介、赏析

译文

得到这样的身分,真是可笑的美好容貌。面貌看起来像银盘,心中却黑得如同漆。烹煮猪肉还宰杀羊群,夸口说得甜得像蜜。死后接受波吒折磨,更不要说冤枉待遇。



〔拾得〕 〔唐〕

佛哀三界子,总是亲男女。

恐沈黑暗坑,示仪垂化度。

尽登无上道,俱证菩提路。

教汝痴众生,慧心勤觉悟。

〔拾得〕 〔唐〕

佛拾尊荣乐,为悯诸痴子。

早愿悟无生,办集无上事。

后来出家者,多缘无业次。

不能得衣食,头钻入于寺。

〔拾得〕 〔唐〕

我诗也是诗,有人唤作偈。

诗偈总一般,读时须子细。

缓缓细披寻,不得生容易。

依此学修行,大有可笑事。

〔拾得〕 〔唐〕

养儿与娶妻,养女求媒娉。

重重皆是业,更杀众生命。

聚集会亲情,总来看盘饤。

目下虽称心,罪簿先注定。

〔拾得〕 〔唐〕

出家要清闲,清闲即为贵。

如何尘外人,却入尘埃里。

一向迷本心,终朝役名利。

名利得到身,形容已憔悴。

况复不遂者,虚用平生志。

可怜无事人,未能笑得尔。

类型

朝代

形式