祭酒芮公既殁四年门人吕某始以十诗哭之

际野尘埃扑面来,万人蚁聚拨难开。

手中杓柄长多少,蛰尽饥肠十月雷。



译文、注释、简介、赏析

译文

身处在野外,尘土飞扬扑面而来,成千上万的人群像蚂蚁一样聚集在一起,难以分开。手上握着一个长的杓子柄,不知道长多少,就像是饥肠辘辘的孩童在十个月的时间里躲过了雷雨的洗礼。



祭酒芮公既殁四年门人吕某始以十诗哭之

〔吕祖谦〕 〔宋〕

小醉初醒日半昏,森森赤棒绕篱门。

慨然投袂无难色,不识从来狱吏尊。

祭酒芮公既殁四年门人吕某始以十诗哭之

〔吕祖谦〕 〔宋〕

交广归来里巷迎,破囊又比去时轻。

何须更酌廉泉水,夫子胸中万斛清。

祭酒芮公既殁四年门人吕某始以十诗哭之

〔吕祖谦〕 〔宋〕

殿前拜疏阅群公,献替从违各异同。

陛楯诸郎自相语,白头祭酒最由衷。

祭酒芮公既殁四年门人吕某始以十诗哭之

〔吕祖谦〕 〔宋〕

少年把笔便班扬,咳唾珠玑落四方。

岁晚寒窗浑忘却,瓦炉香细雨声长。

夏日

〔吕祖谦〕 〔宋〕

阶前水乐元无谱,檐外风琴不用弦。

待唤青奴与黄奶,为君极意作今年。

类型

朝代

形式