国风·豳风·九罭

九罭之鱼,鳟鲂。

我觏之子,衮衣绣裳。

鸿飞遵渚,公归无所,于女信处。

鸿飞遵陆,公归不复,于女信宿。

是以有衮衣兮,无以我公归兮,无使我心悲兮!



译文、注释、简介、赏析

译文

细眼渔网去捕捞,鳟鱼鲂鱼都打到。路上遇见官老爷,锦绣礼服真美妙。大雁高飞沿洲渚,老爷归去没处住,留您两夜在此宿。大雁高飞沿河岸,老爷去了不回还,留您在此住两晚。把您礼服保留啊,我的老爷别走啊,不要让我悲愁啊!


注释

九罭(yù):网眼较小的渔网。九,虚数,表示网眼很多。鳟鲂:鱼的两个种类。觏(gòu):碰见。衮(gǔn)衣:古时礼服,一般为君主或高级官员所穿。遵渚:沿着沙洲。女(rǔ):汝。你。信处:再住一夜称信;处,住宿。信处:住两夜。处:住宿陆:水边的陆地。信宿:同“信处”,住两夜。是以:因此。有:持有、留下。无以:不要让。


简介

《国风·豳风·九罭》一诗出自《诗经》,是《国风·豳风》中的一篇。为先秦时代豳地汉族民歌。这首诗表达了人们对周公的爱戴和挽留之情。这首诗先以大鱼网住小鱼起兴,象征东人对周公的敬重与爱戴,以大雁的飞行象征周公的离开。最后明知周公要离开故把他的衣服藏起来的那种神态表现的十分天真可爱,突出了一种急迫而又无奈的心情。也有的人认为《九罭》是主人宴请高级官员宴会上唱的歌。


赏析

明·陈震《毛诗识小录》:“方说我觏,旋说公归,一则以喜,一则以惧,心情摇荡,笔力跳脱”“喜惧交并之心,夭矫独出之笔,神光离合,乍阴乍阳,几于不可迹求。”清·牛运震《诗志》:“‘是以’二字,紧承‘信处’、‘信宿’,老横之极,一气卷下,却自曲折缠绵。”



小雅·常棣

〔无名氏〕 〔周〕

常棣之华,鄂不韡韡。

凡今之人,莫如兄弟。

死丧之威,兄弟孔怀。

原隰裒矣,兄弟求矣。

脊令在原,兄弟急难。

每有良朋,况也永叹。

兄弟阋于墙,外御其务。

每有良朋,烝也无戎。

丧乱既平,既安且宁。

虽有兄弟,不如友生?

傧尔笾豆,饮酒之饫。

兄弟既具,和乐且孺。

妻子好合,如鼓瑟琴。

兄弟既翕,和乐且湛。

宜尔室家,乐尔妻帑。

是究是图,亶其然乎?

小雅·伐木

〔无名氏〕 〔周〕

伐木丁丁,鸟鸣嘤嘤。

出自幽谷,迁于乔木。

嘤其鸣矣,求其友声。

相彼鸟矣,犹求友声。

矧伊人矣,不求友生?

神之听之,终和且平!

伐木许许,酾酒有藇。

既有肥羜,以速诸父。

宁适不来?

微我弗顾!

于粲洒扫!

陈馈八簋。

既有肥牡,以速诸舅。

宁适不来?

微我有咎!

伐木于阪,酾酒有衍。

笾豆有践,兄弟无远!

民之失德,乾餱以愆。

有酒湑我,无酒酤我。

坎坎鼓我,蹲蹲舞我。

迨我暇矣,饮此湑矣!

小雅·天保

〔无名氏〕 〔周〕

天保定尔,亦孔之固。

俾尔单厚,何福不除?

俾尔多益,以莫不庶。

天保定尔,俾尔戬谷。

罄无不宜,受天百禄。

降尔遐福,维日不足。

天保定尔,以莫不兴。

如山如阜,如冈如陵,如川之方至,以莫不增。

吉蠲为饎,是用孝享。

禴祠烝尝,于公先王。

君曰卜尔,万寿无疆。

神之吊矣,诒尔多福。

民之质矣,日用饮食。

群黎百姓,遍为尔德。

如月之恒,如日之升。

如南山之寿,不骞不崩。

如松柏之茂,无不尔或承。

国风·豳风·伐柯

〔无名氏〕 〔周〕

伐柯如何?

匪斧不克。

取妻如何?

匪媒不得。

伐柯伐柯,其则不远。

我觏之子,笾豆有践。

小雅·皇皇者华

〔无名氏〕 〔周〕

皇皇者华,于彼原隰。

駪駪征夫,每怀靡及。

我马维驹,六辔如濡。

载驰载驱,周爰咨诹。

我马维骐,六辔如丝。

载驰载驱,周爰咨谋。

我马维骆,六辔沃若。

载驰载驱,周爰咨度。

我马维骃,六辔既均。

载驰载驱,周爰咨询。

类型

朝代

形式